Читаем Берлинская мишень.. Священная война (ЛП) полностью

   Она была крупной, пышной, блондинкой и выглядела так, будто должна носить копье в вагнеровской опере. Кроме того, по мнению всех, кого он уже видел, она была единственным путем к Хорсту Винтнеру, человеку, у которого были ответы на все вопросы, гремящие в голове Картера.



   «Послушайте, все, что я хочу сделать, фройляйн…»



   «Мецгер… Мария Магдалена Мецгер».



   «Что ж, фройляйн Мецгер, если бы я мог поговорить с ним несколько минут…»



   «Нейн. Сейчас он слишком занят, чтобы встретиться с американским частным детективом. Гутен Таг».



   Прежде чем Картер осознал это, она вытолкнула его в холл и захлопнула дверь своего офиса перед его носом.



   «Черт побери», - прорычал он и окликнул первого, мимо кого прошел, невысокую брюнетку в огромных очках и нахмурившись, закрывая все лицо. «Фройляйн…»



   "Да?"



   Она не останавливалась, и Картеру приходилось идти быстро, чтобы не отставать от нее. "Здесь есть телефон?"



   "Вы уполномочены?"



   "Это не похоже на это".



   «Кроме того, на первом этаже у бокового входа есть таксофон».



   Она ушла, как и Картер вниз по лестнице.



   Он использовал номер горячей линии в офисах AX в Западном Берлине, но когда ответил женский голос, он не запросил шифратор. Он просто гавкнул.



   «Это Картер, N3! Достаньте мне Марти Джейкобса… сейчас же!»



   Она переехала. Щелчок, щелчок, жужжание, жужжание, и глава AX Berlin оказалась на линии.



   «Господи, Ник, ты не зарегистрировался, когда приехал. Я не знал, что ты был в городе».



   «Я собирался сделать это позже. Марти, мне нужны действия, и они нужны мне сейчас».



   Картер быстро рассказал ему о событиях и о том, что он хотел.



   «Я не знаю, Ник - этот парень Винтнер крепкий орешек, старый человек».



   «Мне наплевать, если он реинкарнация Адольфа, мне нужна встреча».



   «Мне придется позвонить в округ Колумбия, поговорить с самим стариком, чтобы получить такое влияние».



   "Сделай это!"



   "Хорошо. Почему прикрытие с частным детективом?"



   "Две причины. Во-первых, это единственные альтернативные полномочия, которые у меня есть. Во-вторых, пока я не выясню, в чем дело, я сомневаюсь, что старик хочет нас



  официально вовлечь ".



   «Разумно. Я свяжусь. Это не займет больше часа».



   "Сократите это пополам, если можете!"



   Картер повесил трубку, вышел на улицу и направился к бару, который он уже заметил. «Скотч, двойной».



   Он заплатил за выпивку, когда она пришла, и отнес ее вместе с сдачей в телефон-автомат в углу.



   «Клинкком-Шарлоттенбург, добрый день».



   «Дайте мне старшую медсестру на Четыре Востока».



   "Один момент."



   «Четыре Востока. Это сестра Грубер».



   «Сестра Грубер, это Ник Картер. Я сопровождал Лизу Беррингтон в больницу и записал ее».



   "Да, да, герр Картер".



   "Как она?"



   «Теперь спит крепко. Мы дали ей еще одно успокоительное».



   "Она вообще просыарлась?"



   «Только один раз, и, боюсь, она все еще была немного в истерике. Но я уверена, что к завтрашнему дню с ней все будет в порядке, мой герр». Спасибо. Я позвоню еще раз сегодня вечером ".



   Он допил скотч и вернулся через улицу в штаб-квартиру SSD. На втором этаже он припарковался на той же жесткой деревянной скамейке, которую уже грел почти два часа.



   Двадцать минут спустя фройлейн Мецгер напала на него в коридоре, как танковая дивизия из одной женщины.



   "Следуйте за мной!" она хмыкнула, развернулась и попятилась прочь.



   «Данке», - ответил Картер с широкой улыбкой, следуя за ней по коридору в кабинет.



   Петли задрожали, когда она захлопнула за собой дверь.



   Офис был спартанским и серым, почти грязным. На поношенном дубовом столе лежали телефон, миллион несогласованных бумаг и около десятка трубок. Два стула и деревянная картотека несомненной древности составляли остальную часть мебели. Непокрытый паркетный пол был неровным и трещиноватым, а стены были выкрашены в тошнотворно-зеленый цвет десять или два года назад.



   В общем, это было очень убого и почему-то, по мнению Картера, совсем не по-немецки.



   Картер смотрел на квадратное пятно на стене, где когда-то висели картина или календарь, когда за ним открылась дверь.



   "Картер?"



   "Да."



   «Я Винтнер».



   Он был примерно шести футов, на пару дюймов ниже Картера, но вдвое шире и мускулистее. Он был хорошо одет в потрепанный летний костюм, который идеально подходил к его фигуре, но носил его без особого чутья. Он выглядел «полицейским», из тех людей, одежда которых теряет характер и чьи ботинки, хотя и начищенные, никогда не казались такими яркими, как должны быть.



   «Я говорю по-немецки, - сказал Картер по-немецки.



   «Ни хрена. Я тоже», - ответил Винтнер на английском с нью-йоркским акцентом. «Но в соотношении десять к одному мой английский лучше вашего немецкого. Садитесь».



   Картер уселся на стуле с жесткой подошвой и прямой спинкой, а Винтнер сел на потрескавшееся кожаное. Старший инспектор сунул трубку между зубами и поджег её, глядя на Картера через созданную им дымовую завесу.



   Его лицо было разбитым. Его нос был сломан и плохо поправлен; на его подбородке был шрам и слабая красная линия у линии роста волос там, где его седые волосы отказывались расти. В общем, это было лицо, видевшее войны.



   «У вас хороший английский. Я бы сказал аристократический».



   «Принстон, 43 класс».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика