Читаем Бьёрн Магнуссон полностью

— Постойте возле того входа, юный волшебник. Мастер Каргршрох сейчас подойдёт, — гоблин махнул рукой с зажатым переговорником в сторону коридора, идущего вглубь банка.

«Да уж, понятно, почему управляющий не стал называть своё имя при знакомстве, — ухмыльнулся про себя Бьёрн. — Без знания окклюменции его вряд ли можно повторить не исковеркав. А кому будет приятно, если его имя будут произносить неправильно? Ничего, устрою старику сюрприз».

Бьёрн отошёл к указанному проходу и принялся ожидать управляющего. Через некоторое время гоблин появился, ещё издалека заметив Магнуссона.

— Здравствуйте, мистер Вильямс. Не успели прибыть со школы, как сразу отправились узнавать про золото? Похвальное поведение, пусть и крайне редкое среди волшебников, — оскалился в приветливой улыбке управляющий. Бьёрн прочитал за год всю доступную литературу про гоблинов и даже пару раз просил Лестрейнджа принести ему кое-что по теме из запретной секции. Конечно, тащить книги оттуда было нельзя, но у высокородных магов были свои способы, и Рабастан без проблем выполнял незначительные просьбы младшего товарища. В обмен же Бьёрн иногда доставал для старшекурсников с помощью домовика элитное огневиски. Поэтому он знал теперь, как следует общаться с коротышками, если хочешь добиться своего.

— Приветствую вас, уважаемый мастер Каргршрох, — звонко ответил изумлённому гоблину Бьёрн. — Пусть ваше невероятное чутьё на прибыль никогда не подводит!

— Хе-хе, — довольно проскрежетал управляющий и улыбнулся во всю зубастую пасть. — Пойдём, юный льстец. Нам следует многое обсудить.

Чутьё действительно не подводило управляющего, и он инвестировал золото Бьёрна очень успешно. Также через банк для мальчика пришло письмо от Батильды Бэгшот. Старая волшебница хотела познакомиться и ждала его на каникулах в любое время.

— Скажите, сэр. Я могу где-нибудь найти учителя по артефакторике? — Бьёрн серьёзно посмотрел на гоблина.

Управляющий печально покачал головой.

— Сейчас это проблема для всех. Секреты мастерства хранятся в кланах, чужих на обучение, берут только после принесения кучи магических клятв. К нам тем более никто не возьмёт, секреты гоблинов, должны оставаться в пещерах. Даже не знаю, чем вам помочь, мистер Вильямс.

Внезапно он ехидно оскалился и наклонился поближе:

— Второй ваш родственник хорошо разбирался в артефакторике, хоть и специализировался на другом направлении, хе-хе. Правда, встретиться с ним и тем более, чему-то научиться, у вас не выйдет. А может оно и к лучшему, не хотелось бы терять клиента, — неожиданно закончил гоблин.

Бьёрн понятливо кивнул. Тот, о ком говорил управляющий, являлся поверженным тёмным лордом Германии и был пожизненно заточен в тюрьме. О таких родственниках, действительно лучше не распространяться. Убьют, просто для того, чтобы исключить появление нового тёмного лорда. Поговорив с гоблином о финансах и забрав запрещённые книги из хранилища, Магнуссон направился на почту, чтобы отправить сову Блэкам и Поттеру. Бьёрн решил встретиться с друзьями и отметить окончание первого курса и начало каникул.

Блэк валялся на кровати в комнате, когда снизу раздался громкий голос Вальбурги:

— Сириус! Спустись, тут тебе письмо сова принесла. С гербами и позолотой. Явно от кого-то важного.

Блэк нехотя поднялся и уныло поплёлся к двери. Мать с самого приезда пилила его насчёт поведения и учёбы на Гриффиндоре. А вчера сказала, что ему лучше не общаться с Джеймсом Поттером, потому что они, видите ли, предали союзнический долг. Не поддержали какую-то идею Блэков в Визенгамоте. Вообще, в родовом гнезде тёмного семейства царила на редкость душная атмосфера. Орион постоянно где-то пропадал по коммерческим делам, и на Гриммо 12, царствовала Вальбурга. А с матерью у Сириуса отношения никогда не были простыми. Мальчику казалось, и не без основания, что она хочет вылепить из него идеального наследника.

— Я иду, — крикнул он из коридора и направился вниз. Мать уже ушла в свои покои, а на столе в гостиной действительно лежал, очень богато украшенный конверт с вензелями и золотым тиснением. Удивлённый Сириус распечатал его и вытащил сложенный лист пергамента. В нём ровным и прекрасно знакомым почерком было написано: «Привет Сириус. Это Бьёрн Вильямс. Предлагаю завтра встретиться в кафе Фортескью и отпраздновать начало каникул. А зная величие вашей семьи, я для тебя и для Веги специально выбрал самые дорогие конверты, с какими-то особыми пометками для домовиков, чтобы его точно вам отдали. В общем, завтра в двенадцать жду тебя и Вегу в кафе.

Твой однокурсник, Бьёрн Вильямс».

Сириус весело рассмеялся впервые за то время, что вернулся в родительский дом. Затем сделал лицо, приличествующее наследнику, и отправился к матери договариваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика