Читаем Бьёрн Магнуссон полностью

Вальбурга разрешила Сириусу прогуляться к друзьям, только приказала взять с собой Регулуса. Брату в этом году поступать в Хогвартс и будет неплохо познакомить его с достойными молодыми людьми. Под впечатлением от конверта, в котором пришло письмо, она даже не стала спрашивать, что за однокурсники пригласили сына на встречу. Ведь ни один магглорожденный не потратит на простое письмо пять золотых галеонов. А для леди Блэк, лишь чистота крови имела значение. Пусть хоть с Мордредом встречается, главное, чтобы не с магглами.

— Регулус! — дверь приоткрылась, и Сириус засунул голову в щель. — Завтра в двенадцать, мы с тобой отправимся на Косую аллею. С моими друзьями будем отмечать начало каникул.

Мальчик, читающий за столом книгу, раздражённо посмотрел на Сириуса.

— А я тебе зачем? Это твои дружки, сам с ними и встречайся. А я лучше это время потрачу на изучение магии.

— Так, мать сказала, — пояснил Сириус насмешливо. — А то звал бы я тебя с собой, маленький книжный червяк!

Регулус только закатил глаза и, уже отвернувшись обратно к книге, сказал:

— Раз маменька считает это полезным, я, конечно, пойду, — потом в голову ему пришла какая-то идея, и он вскочил со стула. — А ведь я могу пригласить с собой Барти Крауча! Всё, Сириус, я пошёл договариваться.

Брат метнулся мимо едва успевшего отшатнуться Сириуса и умчался в направлении родительских покоев. «Как бы ты ни старался выглядеть книгочеем, Регулус, ты всё равно в душе́ истинный Блэк. Горячий и порывистый, как все мы», — с улыбкой подумал Сириус и направился в свою комнату.



***

Леди Араминта дрожащей рукой налила ещё один бокал вина́. После её знаменитой речи в Визенгамоте, незамедлительно началась травля в прессе. Даже «Ежедневный пророк» опубликовал развёрнутую статью о родовом безумии Блэков. Корреспондент осторожно написал, что от этого не застрахованы ни старые, ни молодые члены известного рода. И пусть явных оскорблений, за которые можно было вызвать на дуэль, не было, но все заинтересованные лица поняли и ограничили общение с ней.

В окно особняка спикировала важная сова и уселась на специальной подставке. К её лапке был привязан золочёный конверт. «Наверное, очередной вопиллер от светлых семейств», — скривилась мысленно леди Мелифлуа, доставая на всякий случай палочку. Сова заволновалась, увидев её жест, но женщина просто отцепила конверт от протянутой лапы. Птица немедленно ретировалась в окно, постаравшись сделать это как можно незаметней. «Вот же, теперь даже совы считают, что я сошла с ума?» — рассердилась на птицу Араминта и хотела уже кинуть в дорогу «Жалящее», но сова была далеко.

Письмо было адресовано дочери, и женщина тут же отправила домовика за ней. Вега оказалась в зельеварне, где ставила какой-то опыт по школьным материалам. Профессор Слизнорт обещал, что если она покажет хорошие результаты, он обязательно пригласит её на старших курсах в клуб «Слизней». Это считалось очень престижным среди слизеринцев, вот дочь и старалась.

Когда Вега вошла в гостиную, как была в защитной униформе, мать протянула ей письмо, но не смогла сдержать любопытства:

— Это кто тебе пишет, дочка. Арабский принц?

— Ну, ты скажешь, мама, — фыркнула Вега. Это однокурсник из Хога. Приглашает меня в числе прочих наших, отпраздновать начало каникул в кафе на Косой аллее.

— То есть это не свидание? — деланно вздохнула женщина. — А я уже себе навоображала.

— Мама! — сердито воскликнула юная Блэк, мило покраснев. — Это никакое не свидание!

— Хорошо-хорошо, — заулыбалась леди Араминта. — Тогда почему в таком конверте? Наверное, так этот мальчик хотел показать, как ты ему нравишься!

— Мама! — ещё сильней возмутилась Вега и вылетела из комнаты.

— Не забудь приказать домовикам, сделать тебе завтра причёску! — крикнула леди Араминта в захлопнувшуюся дверь. «Дети растут так быстро. Ещё недавно эта кроха пищала в кроватке, а теперь уже собирается на свидание», — с такими мыслями, женщина отставила в сторону бокал с вином и встала. От разговора с дочерью поднялось настроение, и она решила посетить ткацкую фабрику в Глостершире. После феерического выступления в Визенгамоте, правящая семья передала производство леди Мелифлуа, что изрядно повысило состояние одинокой матери.

В кафе Фортескью в крытой его части, Бьёрн арендовал отдельный кабинет. И сейчас в него входили очередные приятели, которых он пригласил сегодня. Здесь были все, с кем Магнуссон близко общался в Хогвартсе. Некоторые члены фехтовального и дуэльного клуба, Сириус с братом и кузиной, Джеймс Поттер и Люциус Малфой. Рабастан Лестрейндж и Сол Крокер уже разливали по стаканам Сливочное пиво, перешучиваясь с гриффиндорцами из клубов, которые тоже были здесь.

Когда все расселись, а стол был накрыт расторопными домовиками, с места поднялся Люциус Малфой. Нарцисса, которая сидела рядом с ним, ободряюще кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика