Читаем Берсерк. Живущий вопреки полностью

- Так, давай разберемся сразу, - агрессивно начала Аска сразу же после того, как каблуки Мисато скрылись в глубине "NERV'а", - возможно ты и был лучшим пилотом до моего прихода сюда, но сейчас лучший пилот - я! И прекрати строить из себя Ангел знает кого! Ты сейчас - вспомогательная боевая единица в лучшем случае! И то не понятно, как ты Евой управлять сможешь!

Наступила небольшая пауза. Я прислонился к стене, вычленяя главное из пламенного монолога, прогремевшего в мой адрес. Аска переводила дыхание.

- Я знаю о твоих возможностях, - медленно начал я. - Синхроуровень в 84 процента, превосходное владение оружием дальнего и ближнего боя. О твоей технике пилотирования я тоже слышал только отзывы в превосходительной степени.

Еще одна пауза.

- И знаешь что? Я действительно рад, что к нам перевели настолько хорошо подготовленного пилота. Ведь это значит, что на меня нагрузка снизится. Но не обманывайся мыслями о том, что ты будешь рубить Ангелов налево и направо. Мне эта ошибка стоила дорого.

Я выразительно провел рукой по своей голове. Ответом мне был громкий недоверчивый хмык.

- И как я понимаю, ты еще не видела ни одной записи моего боя. После синхротестов подожди меня - сходим за записями к Акаги. Тебе будет полезно посмотреть. А теперь постучи пожалуйста по двери раздевалки, я не могу понять где она.

Вместо этого меня схватили за руку и дернули куда-то в сторону.

- Пойдем.

***

Аска Ленгли. Штаб-квартира "NERV".

Синхротесты прошли хорошо. Как и ожидалось, оба японских пилота плелись в двадцати с лишним процентах от меня. У Аянами было 52 процента, а у Икари - 58. Это против моих 84 процентов! Слабаки! Хотя разговор с Икари из головы не шел и упорно сидел где-то на задворках сознания. Что такого особенного он хотел мне показать? И самое главное - как он будет пилотировать Еву вслепую?

И еще один интересный факт - встреча Первой и Третьего.

- Как ты себя чувствуешь, Икари? - спокойный, равнодушный тон. Такое чувство, что она по обязанности спрашивает!

- Ноги чувствую хорошо! - Третий ухмыляется, будто не замечая ее равнодушного тона. - Хотя устали с непривычки!

После чего пара пилотов замирает у стены каменными статуями, ожидая начала синхротестов. Хоть бы парой слов перекинулись! Но нет - просто стоят. Только почему-то не расходятся. Хотя до моего прихода Первая такой же статуей замерла в совсем другом месте. Странные они...

Но это все не важно! Главное совсем другое...

- Доктор Акаги, нам нужны записи моих боев с Ангелами. Кроме последнего. Думаю, Аске необходимо знать с кем ей придется работать в команде.

Разговор происходил у нее в кабинете. Судя по ее виду, она была недовольна нашим несвоевременным появлением.

- Меня как раз очень сильно интересует последний бой, - Акаги пристально смотрела на экран своего компьютера. - Даже по твоим меркам он был очень странным. Прежде всего тем, что ты выжил.

"Да что же там случилось?!"

Третий ухмыльнулся. Ну и зрелище эта его ухмылка!

- Поверьте мне, доктор Акаги, то что я помню не несет в себе никакой научной ценности. И вы прекрасно должны понимать почему.

Я раньше и не предполагала, что можно так широко улыбаться... Половиной лица.

Акаги некоторое время молчала. Затем достала из стола несколько дисков.

- Место для просмотра найдете сами. Не здесь.

И вновь с каким-то непонятным ожесточением начала долбить пальцами по клавиатуре.

Поиск подходящего кабинета много времени не занял. Каких-то десять минут хождений в поисках открытой двери! И кто проектировал эту штаб-квартиру? Встретить бы его в темном переулке...

Временами я косилась на Третьего. Тот, как ни в чем не бывало, шел рядом, через шаг легко касаясь рукой стены. И не проявлял ни малейшего признака дискомфорта! Хотя нет - начал прихрамывать на левую ногу. Но на изуродованном лице не проявлялась ни малейшего намека на усталость. И ведь даже не попросил меня идти помедленней!

Я поймала себя на том, что испытываю что-то вроде уважения к нему.

- Ну наконец-то! - я плюхнулась в кресло перед компьютером.

Третий стоял рядом. И впервые за все время пути обратился ко мне.

- Тут еще один стул есть? - ничего не выражающим тоном спросил он. Но было заметно, что вес он перенес на правую ногу. Левая же была чуть отставлена в сторону.

- Три шага на пять часов, - буркнула я.

- А по-японски? - выдал он, немного помолчав.

Я раздраженно выдохнула. Все-таки они здесь все уникумы.

- Представь перед собой циферблат часов. Отметка "12 часов" прямо перед тобой. "6 часов" - позади. Три и девять - справа и слева, соответственно. Разве ты не знал столь элементарных вещей?

"Ну давай, огрызнись в ответ! Я ведь знаю - ты это умеешь! Сними с себя эту гребанную равнодушную маску! Не веди себя, как сломанная кукла!"

- Мне это пригодится, я запомню.

"Дурак!"

Тот развернувшись и слегка расставив руки, направился в указанную мной сторону и ровно через три шага наткнулся на стул. Три аккуратных шага назад и он вместе со стулом вернулся назад.

- Врубай машину, - Третий с еле слышным вздохом облегчения протянул ноги. - Я пока некоторые моменты разъясню.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже