В течение некоторого времени оба пилота добивали редкие зелёные отметки на территории Автралии и Океании.
Вскоре их нагнал «Дискавери». До него было километров двести, когда пришло первое сообщение.
— «МКС», я STS-95, прошу связи. «МКС», я STS-95, прошу связи. Необходима помощь?
Челнок пока не приближался, а шёл параллельным курсом.
— «МКС», я STS-95, прошу связи. Мы идём на сближение.
Полковник включил канал связи.
— STS-95, я «МКС». Мы идём по графику операторов. У нас всё в порядке. Что вам нужно?
— У нас запланированный полёт; орбиты сблизились по расчетным данным. Учитывая это, мы бы хотели сказать пару слов Джону Ланкастеру, нашему специалисту по микробиологии и передать ему небольшой контейнер с новыми препаратами. Всё это согласовано с NASA и с ЦУПом.
— Он спит. Ланкастер работал без перерыва 79 часов плюс выход в открытый космос… Он спит, Сэм. Это же ты, Сэм?
— Да, это я, Уаня. Но все же разбуди, коллега, нашего сонного микробиолога.
— Сэм, ты представляешь себе, что это такое 79 часов работать без сна и на нервах? Он принял транквилизатор. И ещё. Ты понимаешь, что я не имею права выполнять твои просьбы. Все грузы только через шлюз и контроль. Верно, Сэм? Ты же всё понимаешь. Джона я будить не буду. Часов через десять переговоришь с ним, а сейчас — нет.
— Уаня, Уаня…
Челнок включил манёвренные двигатели и стал сближаться со станцией. Когда оставалось десять километров, Чередниченко спросил:
— Ты к нам в гости, Сэм?
— А что, нельзя? Свободный модуль состыковки есть.
— У нас не работают гироскопы ориентации. Ты не пристыкуешься. И это приказ.
— Что?!
— Приказ, говорю. Прекращай сближение.
— Да, собственно, мы тут так пролетаем; по курсу. Чего ты бесишься?
— Прекращай сближение!
— Да я и не сближаюсь. Пять миль — это что, сближение?
— Сэм, по-хорошему измени орбиту. Свали вверх или вниз. Не мешай работать. Мы говорим по закрытой связи, но что было бы в ЦУПе и NASA если бы они слышали наш диалог?
— Ракету они могут пускать минимум с двадцати километров, даже с пятидесяти — чтобы себя не зацепить, — проговорил Иванов.
— Я знаю, — ответил ему полковник.
— Хорошо, коллеги. Спасибо за гостеприимство. Но нам всё равно надо передать Джо инструмент и материалы лаборатории, — свяжитесь с ЦУПом, они подтвердят. Вес небольшой, килограммов сорок.
Из шлюзового входа «Дискавери» вылетел почтовый контейнер, внешне всем известный, и поплыл в сторону «МКС».
— Проснётся, передавай привет, — дружелюбно сказал в микрофон Сэм, капитан челнока, и, включив двигатели коррекции, стал уходить на верхнюю орбиту.
Чередниченко и Иванов смотрели на контейнер, приближающийся к ним, как на клубок гремучих змей.
— Инфразвуковая бомба, — проговорил бородатый.
— Да, это она, — согласился командир. Он вспомнил про пятьсот метров, упоминаемых Философом. Быстро надел шлём, включил боевой лазер и легко, как на тренировке, превратил контейнер в облачко металлического пара. — Вот так будет спокойней, — сказал. — А теперь, Данила, всё внимание на «Дискавери». Ракеты у них в верхнем контейнере. Если только он начнёт открываться — это уже начало атаки.
Вспыхнул экран монитора. На связи был командующий.
— Что хотел «Дискавери»? С нами на связь он не вышел. NASA сообщает, что это запланированное сближение.
— «Дискавери» интересовался здоровьем своего астронавта на «МКС». Хотели с ним побеседовать. Я сообщил, что только что закончились ремонтные работы на станции, которая была неуправляема, и Джо спит как убитый. Разбудить его нет возможности. Ему была передана посылка с дополнительным оборудованием.
— Где эта посылка!
—
— Молодец, Чередниченко. Как наземные цели?
— Работа почти завершена. Данных по целям компьютер пока не выдает.
— Хорошо, думать не нам. Следи за «Дискавери». Ты знаешь, что он вооружен?
— Конечно, товарищ генерал.
— И знаешь чем?
— Так точно.
— Не упусти момент и пиши всё на видео.
— Я понял.
— Подойдёте к Непалу, свяжетесь. Давай! — Отключился.
Чередниченко повернулся к бородатому Иванову.
— Во влипли, Данила!
— Влипли, Ваня, влипли. Десантные капсулы надо подготовить.
— Они в дежурном режиме. Только залезай и жми кнопку катапульты.
Заработал селектор связи.
— Что у вас там случилось, Уаня? — вежливо спросил Сэм.
— Взорвалась твоя капсула с приборами для Джо. Ты хотел его поджарить, Сэм? Я разбужу Джо и скажу ему о твоем подарке. Думаю, он будет рад.
— Уаня! Уаня! Никакой бомбы там быть не могло! Что ты говоришь?
— Я не шучу. Капсула взорвалась в двух милях от станции. Ты понимаешь, какие могут быть последствия. Если я сообщу в ЦУП…
— Уаня, это, наверное, была простая разгерметизация. Да, так оно и было. Я не поставил уплотнительные прокладки…
— Ты молодец, Сэм. Летаешь двадцать лет.
— Спишем на провал памяти. Идёт?