Я стою у высоких дверей,Я слежу за работой твоей.Ты устал. На лице твоем пот,Словно капелька жира, течет.Стой! Ты рано, дружок, поднялся.Поработай еще полчаса!К четырем в предвечернюю мглуМагазин задремал на углу.В ресторане пятнадцать минутТы блуждал по равнине Меню, —Там, в широкой ее полутьме,Протекает ручей Консоме,Там в пещере незримо живетМолчаливая тварь — Антрекот;Прислонившись к его голове,Тихо дремлет салат Оливье…Ты раздумывал долго. ПотомТы прицелился длинным рублем.Я стоял у дверей, недвижим,Я следил за обедом твоим.Этот счет за бифштекс и компотЗаписал я в походный блокнот,И швейцар, ливреей звеня,С подозреньем взглянул на меня.А потом, когда стало темно,Мери Пикфорд зажгла полотно.Ты сидел недвижимо — и вдруг Обернулся, скрывая испуг, —Ты услышал, как рядом с тобойЯ дожевывал хлеб с ветчиной.Две кровати легли в полумгле,Два ликера стоят на столе,Пьяной женщины крашеный ротТвои мокрые губы зовет.Ты дрожащей рукою с нееО сторож но снимаешь белье.Я спокойно смотрел… Все равно,Ты оплатишь мне счет за вино,И за женщину двадцать рублейОбозначено в книжке моей…Этот день, этот час недалек:Ты ответишь по счету, дружок!Два ликера стоят на столе,Две кровати легли в полумгле.Молчаливо проходит луна.Неподвижно стоит тишина.В ней — усталость ночных сторожей,В ней — бессонница наших ночей.1925
ТОВАРИЩАМ
На Мишку прежнего стал непохож Светлов,И кто-то мне с упреком бросил,Что я сменил ваш гул многоголосыйНа древний сон старух и стариков.Фронты и тыл… Мы вместе до сих пор уж.Бредем в строю по выжженной траве.И неизвестно нам, что каждый человекНаполовину вор, наполовину сторож.Мы все стоим на пограничьях расИ стережем нашествие былого,Но захотелось мне, как в детстве, сноваРазбить стекло и что-нибудь украсть.Затосковала грудь и снова захотелаВздохнуть разок прошедшим ветерком.И, чтоб никто не мог прокрасться в дом,Я голову свою повесил над замкомИ щель заткнул своим высоким телом.И пусть тоска еще сидит в груди.Она умолкнет, седенькая крошка:Пусть я ногою делаю подножкиДругой ноге, идущей впереди, —Я подружу свои враждующие ногиИ расскажу, кому бы ни пришлось,Что, если не сбиваться вкось,Будет трудно идтипо прямой дороге.1925