Читаем Беседа с интересным человеком (Разговор с экстремистом) полностью

Ну вот это где-то и есть основная мысль Библии. То есть через всю Библию от начала и до конца проходит мысль: рабы Божии отличаются от всех остальных рабов тем, что живут по Закону Божию. А не по законам, которые измыслили смертные. А все остальные, которые не в Законе, это не рабы Божии. А также постоянно прослеживается мысль, что Исход из рабовладельческого Египта, из под власти земного хозяина — Фараона (напомню, что у арабов слово «Мизр», то есть «Фараонов Египет», долгое время было синонимом слова «государство»), это то, что подобает рабам Божиим.

Поэтому, когда пришёл Иисус Христос, он призывал организовать новую общину, которая независима от Рима и его не признаёт. То есть Иисус, на самом деле, организовал нечто вроде секты воров в Законе. Причём, если вы внимательно перечитаете малявы Апостола Павла братве, особенно там, где Апостол Павел пишет, как он замочил двух сук (см. первая малява Павла Тимофею, 1:20), то у вас не останется ни малейшего сомнения в том, что первые христиане в Риме были именно ворами в Законе в самом полном смысле этого слова. За что, собственно, их светские римские власти и преследовали. Точно так же, как современные светские власти преследуют воров и сицилийских мафиози.

Так что если вы хотите понять, как устроена Эта жизнь на самом деле, Библию надо обязательно прочитать. Тем более, что сейчас есть довольно читаемые её переводы. Даже на русском, хотя синодальный перевод довольно корявый, читать его можно. На худой конец, сомнительные места синодального можно всегда сравнить с Елизаветинским изданием (в котором, напомню, крадуны ещё назывались «татями», а вовсе не «ворами», пришельцы — всё ещё «пришельцами», а вовсе не «евреями», а мужи и жёны — всё ещё «мужами» и «жёнами», а вовсе не «мужичинами» и «женичинами»). Елизаветинское издание в формате PDF можно скачать из интернета, т. к. в виде книги оно не продаётся. Английские переводы намного лучше по качеству, но в них часто «забелены» опасные места. Например, там, где Иисус Христос объясняет, что в Рай могут попасть только те, кто был в Законе, а все те, кто творил беззаконие, будут стоять по левую руку, почти во всех английских переводах Библии слово «беззаконие» умышленно заменено на слово «зло» или на ещё какое-нибудь. В этом смысле русский перевод Библии точнее.

Но с другой стороны, в английских переводах Библии гораздо точнее употребляются слова «мужи», «жёны», «раб-самец», «раба-самка», «раб верующий», и т. д. А в русском переводе каша из «мужчин» и «женщин» вместо «мужей» и «жён», а верующие и неверные рабы названы одним и тем же словом «рабы». Но если сделать на это поправку, то читать русский синодальный перевод Библии можно вполне. А если есть желание понять Библию лучше, то лучше читать параллельно — русский синодальный перевод, русский елизаветинский, и английский «NewInternationalVersion».

Вот, собственно, и всё моё объяснение по поводу того, чем именно Библия привлекает к себе человека.

<p>Суды и Правосудие</p>

Спасибо Вам за такой развёрнутый и интересный ответ. Многие вещи требуют осмысления…

А что Вы скажете, если попробую задать вот какой вопрос. Суды и Правосудие. Международное право и всё что с ним связано. Когда я слышу о том, что кто-то кого-то судит, то всегда вспоминаю классику. А судьи кто?

Ну, про международное право я уже несколько раз объяснял. Могу повторить ещё раз.

Международное право в условиях отсутствия т. н. «ООН» и присутствия, вместо юрисдикции этого масонского клуба, юрисдикции Всевышнего, есть обычное право. Оно же Закон Моисея, оно же Адат Пророка Мусы, или просто Адат, или «CommonLaw» по-английски. Оно же просто Закон. Тот самый, в котором воры, бояре, шляхтичи, лорды, доны, пуштуны, чеченцы, и прочие господари и хозяева, они же люди и человеки. Поскольку государи суверенные, и выше них не стоит никого, кроме Бога, их отношения между собой и регулируются нормами обычного права. Оно же Закон Божий.

А когда вместо государей появились безгосударевы государства в форме юридических лиц, имеющие статус «суверенов», отношения между этими суверенными юридическими лицами, равно как и их отношения с оставшимися живыми государями, продолжились по всё тем же самым нормам — то есть по нормам обычного права. Поэтому международное право это и есть обычное право. Оно и сейчас, даже после того, как масонская т. н. «ООН» принялась выдумывать всякие т. н. «международные законы», продолжает, по большей части, оставаться всё тем же обычным правом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература