Читаем Беседы о карме полностью

Говоря об истинном знании, к которому должен стремиться человек, следует сказать, что это знание не приходит извне. Вивекананда писал: «Всякое знание, как временное, так и духовное, заключается в человеческом уме. Во многих случаях оно не открыто и остаётся сокрытым, но когда покров медленно снимается, мы говорим, что „мы учимся“, и успехи в знании измеряются быстротой процесса этого раскрытия».


Всё в нашей жизни обусловливается кармой, трудом, работой. Никто ничего не может получить, если того не заслужил. Повседневная жизнь подтверждает справедливость этого положения. Человек может всю свою жизнь бороться за приобретение богатства, обманывать людей, но, наконец, убеждается что не заслужил богатства, и жизнь становится ему в тягость. Мы можем накапливать вещи для нашего физического наслаждения, но лишь то, что мы заслужили, действительно нам принадлежит. Глупец может купить огромное количество книг, и они будут стоять в его библиотеке, но прочесть он сможет лишь то, что заслужил (и эта заслуга даётся кармой). Наша карма определяет, чего мы заслуживаем, что мы можем усвоить в данный момент. Говорят, в Бомбее (Мумбаи) открылся ресторан под названием «Карма». Там подают не то, что заказываешь, а то, чего ты заслуживаешь (шутка).

Да, мы ответственны и отвечаем за наши прошлые деяния. Но в то же время мы имеем в себе силу (через осознание себя в этом мире, через благородные действия и поступки, совершенные в данной жизни) сделать себя тем, чем хотим быть.


Люди работают, руководствуясь различными мотивами; без мотива не может быть и работы. Некоторые люди жаждут славы, и они работают ради славы. Другие хотят иметь деньги, и они работают ради денег. Третьи жаждут власти, и они предпринимают огромные усилия, чтобы захватить эту власть. Иные хотят оставить после себя имя. Но нужно работать ради работы. По этому поводу Вивекананда писал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика