Читаем Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? полностью

Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева.

Когда Я облака сделал одеждою его и мглу — пеленами его…? (Иов. 38, 8–9)

Рассмотрим сначала буквальный смысл стиха. Если бы Бог не «затворил море воротами», не поставил определенных границ океану, континенты не могли бы стать «подмостками жизни» для человечества.

…Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут. (Иер. 5, 22)

Казалось бы, видимых «ворот» у моря нет, оно не сдерживается ничем, кроме песка или камней побережья: почему же во время прилива волны не преступают своей границы? Кто, с помощью Луны, управляющей приливами, положил им предел? Конечно, Бог; Он создал для моря невидимые «ворота», из которых ему не дано «выйти» (38, 8)… Значит, Бог не закончил творение Земли тем, что поместил нашу планету на определенном расстоянии от Солнца и населил ее; Он управлял Землей и далее — распределил территорию между водным пространством и сушей и таким образом дал человечеству существовать более или менее безопасно даже вблизи морей. А для скольких народов море является сокровищницей и источником жизни!

Описание моря Иеремия продолжает в следующих стихах:

…Хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.

А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли… (Иер. 5, 22–23)

Иеремия сравнивает сердце человека с морем: море не преступает заповедь Божью, а сердце — преступает («отступили и пошли»), переполняясь эгоизмом, завистью, ненавистью.

Что же касается слов о море, обращенных Творцом к Иову — каков их духовный смысл? Что уподоблено морю в Писании? Прежде всего — волнение народов:

…Шум народов многих! шумят они, как шумит море…. (Ис. 17, 12)

…Воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди, и народы, и племена, и языки. (Откр. 17, 15)

Множество народов, всё человечество уподобляется морю, вечно волнующемуся:

…Видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море,

И четыре больших зверя вышли из моря, не похожие один на другого. (Дан. 7, 2–3)

Это — «море народов»: четыре великие державы, духи-покровители которых сражались между собой, вышли из него. Но море символически соответствует и человеческой душе, человеческому сердцу: не зря у Иеремии сказано, что море не преступает заповедь Божью, а сердце человеческое ее преступает. Почему же душа уподобляется морю?

Великий украинский философ Григорий Сковорода сказал о душе: «Бездна дух есть в человеке, вод всех ширший и небес». Многим поэтам и мыслителям приходило на ум, независимо друг от друга, что наш внутренний мир подобен морской бездне со множеством волн — желаний, стремлений, мыслей:

«Дума за думой, волна за волной —Два проявленья стихии одной…»(Ф. Тютчев).

Так вот, разговор о смысле жизни и предназначении Иова Бог начинает с упоминания сотворения не только земли, но и моря:

Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева… (Иов. 38, 8)

Кто, рождаясь, выходит из чрева? Сам человек. И он, выходя из чрева, уже обладает душой непокорной и самовластной, которая стремится к исполнению собственных желаний, а не воли Божьей. Поэтому Бог с самого начала «затворяет» для души человека многие возможности. Например, человек рождается существом слабым; если б он рождался сильным, трудно представить, какие бы разрушения он совершал, едва родившись. Он нуждается в материнской любви и ласке, отдан во власть матери и близких родственников, беспомощен и опекаем. Вот какими «воротами» заграждает Бог стремления человека уже при самом появлении его на свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История военно-монашеских орденов Европы
История военно-монашеских орденов Европы

Есть необыкновенная, необъяснимая рациональными доводами, притягательность в самой идее духовно-рыцарского служения. Образ неколебимого воителя, приносящего себя в жертву пламенной вере во Христа и Матерь Божию, воспет в великих эпических поэмах и стихах; образ этот нередко сопровождается возвышенными легендами о сокровенных знаниях, которые были обретены рыцарями на Востоке во времена Крестовых походов, – именно тогда возникают почти все военно-монашеские ордены. Прославленные своим мужеством, своей загадочной и трагической судьбой рыцари-храмовники, иоанниты-госпитальеры, братья-меченосцы, доблестные «стражи Святого Гроба Господня» предстают перед читателем на страницах новой книги Вольфганга Акунова в сложнейших исторических коллизиях той далекой эпохи, когда в жестоком противостоянии сталкивались народы и религии, высокодуховные устремления и политический расчет, мужество и коварство. Сама эта книга в известном смысле продолжает вековые традиции рыцарской литературы, с ее эпической масштабностью и романтической непримиримостью эмоциональных оценок, вводя читателя в тот необычный мир, где молитвенное делание было равнозначно воинскому подвигу.Книга издается в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

История / Религиоведение
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука