P.S. I LOVE YOU (1963)
Оглядываясь назад, можно сказать, что волшебство Маккартни как сочинителя мелодий было очевидно уже на первом битловском би-сайде. Вскоре он показал миру, что способен родить еще много подобных прелестей.
ROCKY RACOON (1968)
Даже Моцарт находил время для «музыкальной шутки», так как же не простить то же самое Макке? Возможно, его вдохновили ковбойские куплеты уроженца Ланкашира Роберта Сервиса: «Убийство Дэна Макгрю» и прочие баллады в старые времена с удовольствием пели в ливерпульских гостиных.
SHE’S A WOMAN (1964)
Еще один аргумент, разрушающий имидж автора нежных баллад, который сложился у Пола в эпоху «Битлз», – чувственность, лежащая в основе этой песни. С дерзостью, присущей их таланту, битлы отвели ей скромное место на обороте сингла.
SHE’S LEAVING HOME (1967)
Стоит доверить Маккартни написать песню о конфликте поколений, как он неожиданно выказывает сочувствие к «врагу». С ранней молодости он сочинял песни, сознавая, что и сам включен в этот возрастной континуум.
SING THE CHANGES (2008)
При том, что песня написана для его так называемого «стороннего проекта» –
SOMEDAYS (1997)
Пол обратился к Джорджу Мартину с просьбой написать оркестровку для этой прочувствованной песни. Возможно, он чувствовал, что написал трек, способный потягаться с его лучшими работами времен «Битлз», приложив к делу то, чему его научила зрелость.
SPIRAL (1999)
Композиция с альбома
THINGS WE SAID TODAY (1964)
Маккартни способен создавать строки, витаюшие вне времени, будь то прошлое («Забери меня туда, откуда я пришел»)[91]
или будущее. И эта песня, как и When I’m 64, относится ко второй категории. Тогда ему было двадцать два.THROUGH OUR LOVE (1983)
TREAT HER GENTLY / LONELY OLD PEOPLE (1975)
Где-то на другом краю Лондона зрел панк-рок. Тем временем Маккартни сочинял полные простой нежности песни об одиночестве и деменции, царящих в доме престарелых.
WARM AND BEAUTIFUL (1976)
Как и многие из его баллад послебитловской эпохи, эта песня так и не обрела статус «классики», хотя вполне его заслуживала. И Пол вполне справедливо счел Warm and Beautiful одной из песен своего каталога, достойных обрести второе дыхание на альбоме
WE ALL STAND TOGETHER (1984)
Возможно, виновато здесь смутное эхо «Итонской песни гребцов»[92]
, но печально известная «Лягушачья песня» хипстерам сердце не греет. Однако мне она доставляет извращенное удовольствие. Это детская песня, а относиться к детству с презрением свойственно подросткам, а не взрослым.WINEDARK OPEN SEA (1993)
Название «Винотемное открытое море» звучит так, будто заимствовано из Гомера. Однако ни один классический филолог не выступил в защиту этой песни. Пол способен иногда выдавать подобные вещи: их можно либо любить, либо ненавидеть.
YESTERDAY (1965)
Любая музыка способна приедаться от частого повторения, но эта песня наливается для меня новой силой всякий раз, когда я вижу эффект, который она производит на публику Маккартни. Когда Пол создал это щемяще прекрасное выражение ностальгической боли, ему было без четырех дней двадцать три. Я пишу эти строки через два дня после его семьдесят третьего дня рождения, и он все еще рок-н-роллит, как несовершеннолетний хулиган. Отличная песня, пань!
Благодарности
Прежде всего я благодарен самому Полу за его время, его слова и за то, что он лично одобрил проект этой книги.
Многие сотрудники его компании МПЛ помогли этой книге появиться, но прежде всего Лиза Пауэр. Я также благодарю координатора фотосессий Эйзну Стонтон.
В моей работе мне очень помогли Джефф Бейкер, Стюарт Белл, Тони Брейнсби, Бернард Доэрти, Кэролайн Гримшоу, Джон Хэммел, Роджер Хагетт, Лилиан Маршалл, Барри Майлз, Ричард Огден, Скотт Роджер и Фил Сатклифф. То же самое я могу сказать о всех участниках групп Пола за все годы – и не в последнюю очередь о Линде Маккартни. Некоторые интервью были организованы журналами
Да будет мне позволено добавить в этот список благородных имен фотографа Брассая, чья книга «Беседы с Пикассо» подсказала мне название; Стивена Бейли, посоветовавшего мне начать работу с прочтения книги Пита Хэмилла «Чем важен Синатра»; и покойного Роберта Сэндалла, сказавшего мне: «Ты должен это написать».
И, наконец, за их ободрение и добрые советы: мою жену Уну; моего агента Роса Эдвардза из «Эдвардз Фуглевич»; и моих редакторов Ханну Блэк и Брайони Гаулетт из издательства «Ходдер энд Стоутон».