David Godman
Swami Shantananda Puri
Alexander M. Dubianskiy
(Institute of Asian and AfricanCountries, Moscow State University)
Roland M. Olson
(USA)Dev Gogoi
(India)Iouri A. Boutor
(Russia)Jiri Vacek
(Czech Republic)Krishna
and Gulchehra Kehr (India)Igor V. Kiriya
(Russia)Konstantin G. Kravchuk
Alexander V. Starynin
Boris L. Volkov
Great gratitude is owed to those who gave constant friendly support, help and empathy. The preparation of this book would have been impossible without these people:
Nadejda V. Mogilever,
my wife and friendVladimir I. Tanklevsky,
my friendПредисловие ко второму английскому изданию "Бесед с Шри Раманой Махарши"
"Беседы", в первом издании опубликованные тремя отдельными (небольшими) томами[14]
, сейчас выпущены удобным однотомным изданием. Нет сомнения, что настоящее издание будет встречено духовно устремлёнными всего мира с тем же благоговением и расположением, которое вызвало в них предыдущее издание. Это не та книга, которую можно без усилий прочитать и отложить в сторону; она обязательно окажется верным и неисчерпаемым руководством для всё возрастающего числа паломников к Вечному свету.Мы не можем не выразить признательность Шри Мунагала С. Венкатарамайе (сейчас – Свами Раманананда Сарасвати) за записи "Бесед", охватывающих четырёхлетний период – с 1935 по 1939 год. Те преданные, что имели счастливый случай видеть Бхагавана Шри Раману, при чтении этих "Бесед" естественно предадутся воспоминаниям и с наслаждением вспомнят слова Учителя, запёчатлённые в их собственном сознании. Несмотря на тот факт, что великий Мудрец Аруначалы учил главным образом посредством Тишины, он также давал и устные инструкции, и они также были прозрачными, не сбивающими с толку и не затуманивающими умы его слушателей. Хотелось, чтобы каждое произнесённое им слово было сохранено для потомства. Но мы должны быть благодарны даже за то немногое из его высказываний, что было в своё время записано. Эти "Беседы" бросают свет на произведения, написанные собственной рукой Учителя, и, возможно, лучше всего изучать "Беседы" вместе с "Собранием произведений", переводы которого сейчас уже доступны[15]
.Поучения Шри Раманы не носили всеобщего характера. Фактически Мудрец не использовал "лекции" и "рассуждения". Его слова адресовались прежде всего конкретному духовному искателю, который ощущал некоторые трудности на своём духовном пути и искал способы их разрешения. Но поскольку те же самые трудности возникают в поиске Истинной Природы, Себя, Атмана и поскольку метод их разрешения один и тот же, ответы Махарши на поставленные вопросы имеют качество всеобщности.
Не все могут задавать правильные вопросы или формулировать их должным образом. "Беседы" Гуру, следовательно, не являются просто ответом на определённый вопрос, как это происходит на экзамене. Он часто выходил за пределы слов, составляющих вопрос, и направлял собеседника даже в постановке им вопроса. А когда ставились неуместные и пустые вопросы, он не считал своим делом удовлетворять любопытство того, кто спрашивал, или поддерживать его в своих иллюзиях. Шри Рамана не оставляет своего собеседника там, где тот находился. Как это выразил один из преданных: "Все наши вопросы ставятся с нашей точки зрения, а Шри Бхагаван отвечает со своей точки зрения. Вопросы не только получают ответ, но от них не остаётся и камня на камне".
К святому можно подходить с различных позиций. Скептики и агностики, верующие и атеисты, искатели и охотники за психическими феноменами – все они обычно приходили к Махарши. Каждый, естественно, задавал вопросы, важнейшие для его или её ума; и природа этих вопросов зависела от позиции и интересов заинтересованного лица. Слава Учителя состояла в том, что он смещал низкие позиции и интересы, побуждал преданного устремиться к осознанию высочайшей Истины.