Читаем Беседы ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора полностью

Беседы ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора

Третья из переведенных рукописей «Беседы Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора» (практики для мальчиков и мужчин, внутренние секреты боевых искусств) представляет собой не­обыкновенное сочетание древних даосских сексу­альных практик и принципов мужского поведения и мироосознавания, по сути дела являясь моно­графией по гармоничному воспитанию мальчиков. Она также будет полезна и интересна как муж­чинам, которые еще не приобщились к даосским практикам, так и тем, кто уже практикует.Лин Бао описывает древние даосские практи­ки со своими комментариями с точки зрения со­временной медицины и физиологии (в том числе и с точки зрения традиционной китайской меди­цины), приоткрывая завесу над тайной, зашифро­ванной в даосских текстах.

Лин Бао

Самосовершенствование18+
<p><emphasis>Лин Бао</emphasis></p><p><emphasis>БЕСЕДЫ ШИ СО СВОИМ СЫНОМ,</emphasis></p><p>или <strong>Тайны Дао Императора</strong></p>

Еще не написана эта книга, но предчувствие ее уже пронизывает все вокруг так же, как предчувствие грозы... 

<p><emphasis>Предисловие переводчика</emphasis></p>

Первое издание книги «Тайна летающей женщины, или Исповедь Старейшины Чая» вышло 22 февраля 2003 г- Книга «Курс лекций Сестры Фу или Тайная Женская Доктрина» была подписана в печать 18 декабря 2006 г. Следующей переведенной книгой является рукопись под названием «Беседы Ши со своим сыном, или Тайны Дао Императора» (Практики для мальчиков и мужчин, внутренние секреты боевых искусств). Используемый в рукописи типичный для многих трактатов стиль беседы ученика и учителя интересен тем, что здесь в роли учителя выступает сам император, а в роли ученика его сын, чьи судьбы зафиксированы в ис­торических хрониках.

Текст рукописи заставляет задуматься о значе­нии и роли мужской энергии в нашей жизни. Когда стерты грани между мужским и женским началом и весь мир озабочен борьбой за равноправие, нет ни одного голоса в поддержку мужского мировос­приятия. Нет даже его определения. Все мужское - это нечто, с чем надо бороться. А вместе с тем муж­чины, которые как бы должны быть носителями этого мужского, сами не знают, что это такое.

В книге очень тонко представлен образ мужчины и его космическое значение. Можно даже сказать, что книга определяет, что такое мужчина, и воз­вращает положительное лицо мужского образа.

В данном случае, описывая чисто мужские прак­тики, я часто находилась в трудном положении, не имея возможности проверить их действие. При­ходилось многие моменты обсуждать с практику­ющими мужчинами, с инструкторами даосских практик и с даосскими монахами. Особую благо­дарность хотелось бы выразить самому Мантеку Чиа за ответы на многие мои вопросы, старшему инструктору Системы Целительного Дао Эндрю Фрэтвеллу, моему первому инструктору Колину Кэмпбеллу, которого я вновь встретила в Тао Гар­дене летом 2009 г. вместе с его семилетним сыном Дэвидом.

Кроме того, мне хотелось бы выразить призна­тельность за понимание романтизма, тонкости и хрупкости мужского образа даосскому монаху Мастеру Ли, чье полное имя ЛиХечун. Он является современным монахом ветви Лунмэнь (Врата Дра­кона) даосской школы Цуань-чэн (Полного Совер­шенства). Эта школа делает упор на практике «нэй- дан», или внутренней алхимии в интересах куль­тивирования духа. Мастер Ли принимал участие во множестве международных конференций по да­осским исследованиям и имеет множество статей, опубликованных в даосских и традиционных китайских журналах. Его докторская диссертация посвящена значению даосского духа в современ­ном обществе.

Полезным было также общение с врачами-ан дрологами Людмилой и Эльмирой, ведущими еже­дневный прием пациентов в одном из московских медицинских центров.

Особую благодарность я хочу выразить врачу компании «Ли Вест» Бородиной Наталье Викторов­не, без чьих лекций по традиционной китайской медицине и анализа мужских заболеваний с точ­ки зрения ТКМ было бы невозможно понимание текстов по внутренней алхимии и преобразованию энергий во время мужских сексуальных практик.

Кроме того, я благодарю мужчин, которые оказали мне доверие и делились со мной своими достижениями в даосских практиках, а также не боялись консультироваться со мной по поводу трудностей, возникающих у них на пути их роста.

В переводе я старалась использовать современ­ный язык традиционной китайской медицины и избегать туманного образного языка даосской алхимии, насколько это было возможно, чтобы со­хранить неповторимость самой рукописи.

В целом я считаю работу над этой книгой завер­шенной, однако по-прежнему оставляю за собой право вносить изменения и дополнения в текст при последующих изданиях, если будет происходить переосмысление практик, изложенных в данной

книге. Для тех, кто действительно стремится к гар­монии в семье, я предполагаю проводить ознако­мительные семинары.

Информацию о новых статьях и книгах вы можете найти на моем сайте: linbao.org.

А. В. Аверьянова

<p><emphasis>Введение</emphasis></p>

Есть много книг, где написано, каким должен быть мужчина, что ему следует делать и что не следует. Но я не знаю книг, где было бы напи­сано, кто такой мужчина. А в суете сует, считая нечто известным, мы забываем истинное значение изначальных понятий.

Несмотря на то что автор женщина, будем по­мнить слова Учителя:

«Благородный муж никого не возвышает за речи, но не отвергает и речей из-за того, кто их говорит». 

«Лунь Юй» («Беседы и суждения»)

Конфуций

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное