Во время переходного периода – до тех пор, пока не созреют условия для подлинного народного волеизъявления, – на нас и наших союзниках лежит долг, которым мы не можем пренебречь: использовать до конца наше влияние, чтобы никакие временные органы управления в освобожденных странах не помешали народу в конечном итоге реализовать свое право выбрать себе форму правления и институты власти, чтобы жить с ними в условиях свободы.
Мы намерены помочь миролюбивым народам Европы жить вместе, подобно добрым соседям, осознать свои общие интересы и не пестовать исторических обид друг на друга.
При этом мы не должны допустить, чтобы из-за множества конкретных и безотлагательных проблем переходного периода, следующего за освобождением Европы, оттягивалось создание постоянно действующего механизма для поддержания мира. Перед лицом общей опасности Объединенные Нации сплотились, воевали вместе, отстаивая свою независимость и свободу. Теперь им необходимо сплотиться, чтобы обеспечить независимость и свободу всех миролюбивых государств, чтобы никакие тираны больше не могли разделять и завоевывать мир.
Мир и благополучие в международных отношениях, как и мир и благополучие внутри одной страны, требуют постоянного внимания, совместных действий и организационных усилий. И так же, как мир внутри страны, международный мир можно обеспечить только с помощью соответствующих международных институтов, способных на долгую жизнь и развитие.
Одним из наиболее воодушевляющих событий прошедшего года в международной области было возрождение французского народа и возвращение Франции в ряды Объединенных Наций. Нацистам за годы их страшного господства не удалось уничтожить французский народ. Напротив, французы теперь еще больше верят в предназначение своей страны и в демократические идеалы, многие из которых зародились на французской земле.
Сегодня французская армия вновь занимает позиции на границе с Германией и сражается плечом к плечу с нашими сыновьями.
Со времени нашей высадки в Африке мы постоянно передавали французам вооружение и военные припасы – столько, сколько позволяли наши ресурсы и военная обстановка. И я могу с удовлетворением сказать, что теперь мы почти полостью вооружили для боевых действий крупные новые французские силы, причем вооружили их самым современным оружием.
У меня не вызывает сомнений, что после окончания войны, в качестве существенного фактора поддержания мира, нам необходимо будет ввести всеобщую военную подготовку. Позднее я намерен направить Конгрессу специальное послание по этому вопросу.
Прочный мир не может осуществиться без сильной Америки – сильной в социальном и экономическом отношении так же, как и в военном.
Я уже выдвинул набор принципов, который называю американским экономическим «Биллем о правах». Самый основной из них – «право на полезную и оплачиваемую работу в промышленности, торговле или сельском хозяйстве страны».
В свою очередь, осуществление всех других экономических прав американского гражданина, таких, как право на достойное жилище, хорошее образование, социальную защиту, разумный доход в обмен на сельскохозяйственную продукцию, будет способствовать установлению достаточного уровня занятости.
В послании, направленном сегодня Конгрессу, я излагаю общие положения задуманной нами программы, которая должна привести к созданию около 60 миллионов рабочих мест.
Сегодня мы должны позаботиться о послевоенной экономике.[121]
Пора строить планы, принимать необходимые законы, создавать органы, которые будут заниматься переводом экономики с военных рельсов на мирные, закладывать экономические основы переходного периода. Все это мы делаем. Однако очевидно, что при этом мы не имеем права ни в малейшей степени мешать военному производству в то время, когда наши солдаты сражаются у границ Германии и сбрасывают бомбы на военные заводы Японии.В эти дни все наши мысли, надежды и молитвы – с нашими сыновьями и братьями, с близкими, которые сейчас далеко от дома.
Мы должны обеспечить – и обязательно обеспечим – им всю поддержку, на какую способна наша великая страна. Однако, как бы хорошо они ни были вооружены и оснащены, их боевые подвиги будут напрасными, если эта война закончится разладом среди Объединенных Наций.
Нам и впредь нужна будет дружба с нынешними союзниками. Скажу больше: эта дружба будет иметь жизненно важное значение в мирное время.
Приведу цитату из редакционной статьи в «Старз энд Страйпс» – газете наших войск в Европе: «Во имя святой любви к Богу давайте помнить о павших. Давайте учиться у живых. Давайте сомкнем ряды перед лицом врага. Шум перебранки опять заглушается звуком горна, который зовет к бою».
Этого требуют наши бойцы. Мы не можем пренебречь их требованием.
Новый, 1945 год, может стать годом самых великих свершений в истории человечества.
1945 год может стать свидетелем окончательного краха террористического правления нацистов и фашистов в Европе.
1945 год может стать свидетелем того, как силы возмездия сомкнутся вокруг самого центра злобного японского империализма.