Читаем Бешенство полностью

— Мисс, вы должны лежать спокойно. Нам надо поставить капельницу!

Панический взгляд Молли выхватил лицо человека, глядевшего на нее. Человек в голубом. Стетоскоп змеей обвивал его шею. Мужчина со злыми глазами.

— Она все еще не в себе, — пояснил он. — Просто введите капельницу.

Другая пара рук схватила ее за предплечье, прижала к матрасу. Молли попыталась вывернуться, но руки только сильнее прижали ее, щипали и выкручивали кожу. И снова укол. Молли взвизгнула.

— Есть! Подсоединяй. Давай, давай.

— Как быстро капать?

— Пока на полную. Мне нужно пять миллиграммов гидролазина. Дадим магнезию. И возьмите кровь на анализы.

— Док, боль в груди, только что привезли.

— Какого хрена меня не оставят в покое?

Опять игла, опять укус боли. Молли дернулась на каталке. Что-то грохнулось на пол и рассыпалось.

— Черт возьми, не лежится ей!

— Нельзя ее успокоить?

— Нет, нам нужно следить за психическим состоянием. Заговорите ее.

— Пытались.

— Приведите ту женщину. Ту, которая доставила ее. Может, она ее утихомирит.

Молли дергалась в своих оковах, голова раскалывалась, каждый звук отдавался новым взрывом боли. Пулеметные очереди голосов, лязг металлических ящиков.

«Уходите, уходите, уходите».

Затем ее кто-то позвал, и рука нежно легла на ее волосы.

— Молли, это я. Доктор Харпер. Все в порядке. Все хорошо.

Молли вгляделась в лицо женщины, оно было знакомым, хотя девушка не могла вспомнить, где его видела. Знала только, что это лицо не связано с болью. Эти спокойные глаза внушали чувство безопасности.

— Тебе нужно лежать неподвижно, Молли. Я знаю, что больно, все эти иголки. Но тебе пытаются помочь.

— Простите, — шепнула Молли.

— За что?

— За то, что я сделала что-то плохое. Я не помню.

Женщина улыбнулась.

— Ничего плохого ты не совершала. Сейчас тебе сделают укольчик, ладно? Раз — и все.

Молли закрыла глаза и подавила всхлип, когда игла вошла в ее руку.

— Ну вот, умничка. Теперь все. Больше никаких иголок.

— Обещаете?

Пауза.

— Я не могу этого обещать. Но с этой минуты никто не будет тебя колоть без предупреждения, договорились? Я им скажу.

Молли потянулась к руке женщины:

— Не уходите…

— Все будет хорошо. Эти люди о тебе позаботятся.

— Но их я не знаю. — Она в упор смотрела на женщину; наконец та кивнула.

— Побуду здесь, сколько смогу.

Послышался другой голос. Женщина отвернулась к говорившему, затем снова посмотрела на Молли.

— Нам нужно побольше узнать о твоем здоровье. У тебя есть врач?

— Нет.

— Принимаешь какие-нибудь лекарства?

— Нет. А, да. Там, в сумке.

Молли услышала щелчок расстегиваемой сумочки и громыхание таблеток во флаконе.

— Эти, Молли?

— Да. Я пью одну, когда желудок барахлит.

— Здесь нет аптечного ярлыка. Откуда ты их взяла?

— Роми. Приятель. Он мне дал эти пилюли.

— Ладно, а как насчет аллергии? У тебя есть на что-нибудь аллергия?

— На клубнику. — Молли вздохнула. — А я так ее люблю…

Встрял еще один голос:

— Доктор Харпер, техник УЗИ пришел.

Молли услышала, как в палату вкатили какое-то устройство, и скосила глаза:

— Чего они хотят? Они опять будут иголки тыкать?

— Это не больно. Ультразвуковое исследование. Им надо проверить твоего малыша. Для этого используют звуковые волны.

— Я не хочу. Нельзя меня оставить в покое?

— Прости, но это нужно сделать. Посмотреть, все ли в порядке с ребеночком. Насколько он большой, как развивается. У тебя сегодня был приступ в кабинете у доктора Дворака. Ты знаешь, что это?

— Типа припадка.

— Верно. У тебя был припадок. Ты потеряла сознание, и все твое тело содрогалось. Это очень опасно. Тебе нужно полежать в больнице, чтобы можно было контролировать твое давление. И посмотреть, можно ли спасти ребенка.

— С ним что-то не так?

— Твоя беременность стала причиной судорог и высокого кровяного давления.

— Я не хочу больше никаких исследований. Скажите им, что я хочу уйти…

— Послушай меня, Молли. — Доктор Харпер говорила тихо, но твердо. — Твое состояние может быть смертельно опасным.

Девушка молчала. Она смотрела в лицо женщины и видела по ее глазам, что это абсолютная правда. Доктор Харпер кивнула технику:

— Делайте сонограмму. Я подожду в коридоре.

— Нет, — возразила Молли. — Останьтесь со мной.

Она вытянула руку в безмолвной мольбе.

Помедлив немного, Тоби снова взяла девушку за руку и села на табурет рядом с каталкой.

Техник прикрыл пеленкой бедра и лобок Молли и задрал больничную рубашку, оголив округлый живот пациентки.

— Будет немного холодно, — сказал он, выдавливая прозрачный гель ей на кожу. — Эта штука позволяет волнам лучше проходить.

— Это не больно? Вы обещаете, что больно не будет?

— Ни капельки. — Мужчина взял прямоугольное устройство, которое удобно легло ему в руку. — Я буду водить этой штукой по твоему животу, хорошо? А здесь, на экране, мы увидим изображение.

— Вы можете увидеть моего ребенка?

— Верно. Смотри. — Он намазал устройство гелем и приложил к телу Молли.

— Щекотно, — сказала она.

— Но не больно, правда? Скажи, не больно?

— Нет, не больно.

— Тогда расслабься и смотри представление, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы