Читаем Бешенство полностью

Тросы, что держали переднюю часть судна, отсоединились. А после того, как нос корабля коснулся воды, тросы с задней стороны тоже отсоединились. И паром рухнул в воду, в которой мощные двигатели продолжили начатое. Трех минут их работы на высокой мощности хватило, чтобы дно не успело опуститься на мель. Паром прошел через шлюз, немного ускорился, но через пару секунд начал замедляться. Двигатели прекратили свою работу, и еще через минуту судно окончательно остановилось, минув мелководье.

– Илир, ты в порядке? – спросил Рэдон.

– Почти, – прозвучало в ответ. – Кажется, я руку сломал.

– А псы испугались, – сообщила Нена, глядя на трансляции с камер.

– Илир, подняться можешь? – спросила Дэле. – Нужно опустить якорь.

– Нужно опустить якорь, – почти в тот же момент произнес Рэдон.

– Без проблем, – сказал Илир, поднимаясь.

Плечо у него болело, и чувствовал он себя как-то странно, но добраться до пульта управления у него хватило сил. Планшет, что был к нему подключен, был цел, и даже окна запуска продолжали отображаться на его экране. Оставалось только сделать несколько нажатий, чем Илир и занялся. А когда якорь упал в воду, он присел рядом с пультом, уставившись на планшет.

– Мы это сделали, – сообщил Рэдон.

– Осталось только покинуть это место, – добавила Нена и посмотрела вниз.

– Рэдон, мы ведь его покинем, как Илир? Твои роботы смогут донести нас до парома? – спросила Дэле.

– Смогут, – ответил Рэдон. – Только нужно немного времени для подзарядки.

– Сколько? – продолжила Дэле.

– Хотя бы минут двадцать, – прозвучало в ответ.

– Хорошо, – сказала Дэле.

– Хотите сказать, нас перенесут роботы? – произнесла Нена.

– Другого варианта нет, – сказала Дэле.

– Есть еще один вариант, – сказал Рэдон, глядя на экран планшета.

Псы разбежались, у дока их больше не было, они переместились к ангарам, откуда за ними наблюдали камеры. И там же одна из камер обнаружила старую лодку с веслами, ее Рэдон решил переместить к доку, использовав двух роботов. У них как раз успели немного подзарядиться батареи.

– Надеюсь, она цела, – произнес Рэдон, глядя на трансляции с камер.

На небольшом экране ему было видно ее внутреннюю часть, внутри которой лежали весла.

– Какая же она старая? – заметила Нена.

– Еще и без мотора, – добавил Рэдон.

И через минуту ему пришлось опустить ее на воду в док.

– Кто первый? – спросила Дэле.

– Не я. Есть одна проблема, – сказал Рэдон. – Только я могу ими управлять.

– Дай мне пару минут подумать, – попросила Дэле.

– Хорошо, – прозвучало в ответ.

– Отправь на подзарядку всех роботов, – через несколько секунд произнесла Дэле, вылезая из кабины. – Мне надо кое-что проверить.

Она залезла по небольшой лестнице на стрелу и поспешила к самому ее концу, где были закреплены тросы. Было немного ветрено и холодно. Ступала Дэле аккуратно, крепко держась за балки, и старалась медленно дышать.

– Что ты делаешь? – спросил Рэдон, чей взгляд Дэле тут же почувствовала.

– Сможешь повторить это? – спросила она, оказавшись в нескольких метрах от грузовой тележки, к которой крепились тросы.

Они были целы и точно могли выдержать вес человека. Дэле присела на широкую балку и схватилась за перекладину, на которой повисла над доком.

– Ты с ума сошла, – произнесла Нена, которая заметила ее ноги.

Но Дэле ничего не сказала в ответ, ей было не до этого. При помощи ноги она дотянулась до ближайшего троса и схватилась за него.

– В кабину я не вернусь, – сообщила она остальным.

– Я подтолкну лодку в твою сторону, – сказал Рэдон, давая новую команду роботу.

Он смотрел на Дэле и не мог поверить своим глазам. А она продолжала спускаться вниз по тросу и через несколько минут оказалась над водой, которая наполняла док.

– Руки не устали? – спросила Нена.

– Немного, – призналась Дэле, остановившись.

Ее взгляд искал лодку, которая оказалась в нескольких метрах от конца троса.

– Подожди немного, – произнес Рэдон, один из роботов которого уже спешил к лодке.

Устройство схватилось своими конечностями за ее край и продолжило двигаться в сторону Дэле, чьи ноги уже могли достать до воды.

– Это все-таки осуществимо, – произнесла Нена, наблюдая за Дэле, которая прыгнула в лодку.

– Что вы там делаете? – произнес Илир.

– Мы скоро к тебе присоединимся, – сказала Дэле, устраиваясь в лодке.

– Лодка же троих выдержит? – спросила Нена.

– Выдержит, – подтвердила Дэле, изучая то, что было на дне. – Дырок нет, трещин тоже.

– Замечательно. Я пойду последним, – сообщил Рэдон.

– Эй, я боюсь это повторять, – сказала Нена.

– Тогда я отправлю к тебе робота, – сказал Рэдон, включив два устройства, которые успели подзарядиться.

И два робота полетели в сторону крана, которым управляла Нена. Ей надо было только открыть дверь и покинуть кабину, но страх сковал все ее движения.

– И как я сюда забралась? – произнесла она, выглянув из кабины.

– Рэдон, останови своих роботов. Нена, тебе надо спуститься по лестнице, – сказала Дэле, наблюдая за устройствами.

– Но внизу псы? – удивился Рэдон.

– Не до конца, до безопасной высоты от них, – объяснила Дэле.

– Понятно, на это я согласна, – произнесла Нена, все-таки найдя в себе силы покинуть кабину.

Перейти на страницу:

Похожие книги