Читаем Бешенство полностью

Нена и Дэле задержали дыхание, когда он оказался в паре метров от него. И еще через секунду сварочный стержень вонзился в собачью морду, прямо рядом с носом. Из-за тока электрод нагрелся, и температуры хватило, чтобы пес получил не только удар током, но и ожог. Тут же прозвучал пронзительный вой, и монстр отскочил назад, что испугало и остальную стаю.

– Я продолжу, заряд еще есть, – сообщил Рэдон, вводя еще одну команду.

Второе столкновение закончилось тем, что электрод попал прямо в ухо пса, который заскулил еще громче. Он не на шутку испугался, но потом страх сменил гнев. И в приступе бешенства монстр кинулся на робота. Рэдон видел то, как открылась его пасть, а потом трансляция резко прервалась.

– Что там произошло? – спросил он, но потом решил использовать второго робота, чтобы продолжить наблюдать.

Но в ответ послышался собачий вой. Вожак получил очередной удар током, схватив электрод зубами. И этот последний удар оказался таким сильным, что пес потерял сознание, продолжая держать робота в зубах.

– Его убило током? – удивилась Нена.

– Нет, он еще дышит, – сказала Дэле. – Но псы отвлеклись. Рэдон, тебе надо поторопиться.

– Ясно, – прозвучало в ответ.

Рэдон открыл кабину, из которой аккуратно перебрался на стрелу, а Нена и Дэле продолжили наблюдать за стаей. Псы все еще были в некотором оцепенении, а потом один из них подошел к вожаку и вонзился в его шею. Полилась кровь, ее запах опьянил остальных монстров, которые словно забыли о том, что случилось. И десятки челюстей с огромными острыми зубами принялись раздирать на части бывшего вожака.

– Что с ними такое? – тихо произнесла Нена.

– Они же голодны, – сказала Дэле, на чьем лбу появились морщины.

– Что там у вас? – спросил Рэдон, который добрался до тросов.

– У псов смена власти, – объяснила Дэле и решила больше не смотреть в их сторону.

Она подняла взгляд вверх, на Рэдона, который уже успел повиснуть на одном из тросов.

– Надо немного переместиться, – сказала Дэле.

К тому моменту, как Рэдон опустился достаточно низко, их лодка успела подплыть к тому месту, где кончались тросы.

– Вот черт! – произнесла Нена, заметив, что они кончались в нескольких метрах от поверхности воды.

– Рэдон! – внезапно прозвучал голос Дэле. – Тебе придется прыгать. Ты готов?

– Готов, – произнес Рэдон, глядя вниз.

Ему было страшно, руки крепче вцепились в трос, но через минуту он смог собраться и отпустил его. Отпустил и упал в воду в трех метрах от лодки, которая немного закачалась. Нену и Дэле немного окатило, и они уставились на поверхность воды, из которой через мгновение вынырнул Рэдон. Он тяжело дышал.

– Хватайся, – сказала Дэле, протягивая ему весло.

С его помощью она помогла Рэдону забраться в лодку, в которой они молча сидели несколько секунд. Просто сидели и смотрели друг на друга.

– Осталось только доплыть до парома, – произнесла Нена, глядя на судно, которое они спустили на воду.

– Если бы я не промок, можно было сделать это с помощью всего одного робота, – сказал Рэдон, глядя на свой планшет.

– Ты можешь использовать мой, – предложила Дэле, отсоединяя свой от рукава.

– Но нужен доступ.

– У меня он есть, – сказала Дэле, активировав устройство.

– Но как? – удивился Рэдон, увидев меню, которое использовал несколько минут назад.

– Ты его взломала? Но так нельзя, – спросила Нена.

– Мне можно. Я капитан и командующий этой операцией, – сказала Дэле, протягивая устройство Рэдону.

– Что? – удивилась Нена, узнав правду.

– Одних инженеров сюда бы не отправили, – продолжила Дэле.

– Это многое объясняет, – произнес Рэдон, настраивая одного из роботов.

И через пару минут к ним подлетело устройство, которое вцепилось своими конечностями в борт лодки и начало толкать в сторону шлюза, а потом в сторону парома. До прибытия буксировочного катера оставалось совсем немного, когда они оказались у якорной цепи. Нена начала забираться по ней первой, следом – Рэдон. И Дэле. Она услышала голос, который не принадлежал никому из команды. А когда оказалась на борту, была немного удивлена.

– Полковник Дандар, – произнесла Дэле, уставившись на высокого мужчину со светлыми волосами.

Мужчина был широкоплечим, его спокойный взгляд излучал уверенность, а широкий рот с пухлыми губами старался сдержать улыбку. Он прибыл на паром на несколько минут раньше ее команды.

– Прекрасно сработано, – произнес полковник, все-таки улыбнувшись.

– Если честно, я бы так не сказала, – призналась Дэле, подойдя немного ближе.

– Задача выполнена. Судно можно отправлять на базу, и никто не пострадал, – продолжил Дандар.

– Но мог.

– Она – просто идеальный командир, – не выдержала Нена.

– Капитан, – произнес Илир, на чьем плече появилась повязка.

– Капитан, – повторил Дандар и уставился на Дэле. – Больше не капитан. Майор.

Слова Дандара шокировали Дэле, но шокировали в хорошем смысле. Подготовка парома к отправке прошла для нее незаметно, и как-то незаметно она оказалась на одной из палуб. Дэле просто стояла и смотрела на волны, окрашенные в цвета заката.

– Сегодня был очень тяжелый день, – внезапно за ее спиной прозвучал голос Рэдона.

– Не могу не согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги