— Совершенно верно, моя дорогая. Рад, что ты еще помнишь мои маленькие слабости. Впрочем, ты всегда была такой… внимательной к мелочам. Возможно, именно поэтому ты и стала моей лучшей ученицей.
— Ну так уж и лучшей?
— Да-да, лучшей. И мистер Макнамара с этим полностью согласен.
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась Кира с подносом. О'Киф деликатно замолчал. Он сам учил тому, что не стоит обсуждать деловые вопросы или просто беседовать в присутствии подчиненных. Так что они дождались, пока Кира расставит чашки, чайничек, кофейник и молочник, присовокупит к ним вазочку с печеньем, окинет всю композицию придирчивым взглядом и исчезнет. И лишь затем продолжили разговор.
— Что ж, польщена… какими судьбами? О'Киф рассмеялся (несколько натянуто, как заметила Лив):
— О, всего лишь полевые исследования, моя дорогая. Теория без практики, как считали древние, мертва. Вот так же считает и мистер Макнамара. Поэтому он время от времени выгоняет нас, кабинетных ученых, куда-нибудь развеяться и собрать свежий материал.
— И чем я могу вам помочь?
О'Киф вновь рассмеялся:
— Ли-ив, Ли-ив… узнаю. Все так же сразу берете быка за рога. — О'Киф отхлебнул матэ и причмокнул от удовольствия. — О-о, какой божественный вкус! Натуральное?
— Вы подозреваете меня в контрабанде?
— Ну нет, что вы, Лив. Скорее… в умении устанавливать отношения с транзитниками.
На этот раз рассмеялась Лив. Старый хитрец оказался прав…
Минут десять они болтали о всяких пустяках, прихлебывая матэ и кофе, а затем О'Киф поставил чашку на столик и извлек из своего кармана конверт:
— Ну что ж, пора и к делу. Вот, пожалуйста, ознакомьтесь.
Лив надорвала пакет, извлекла из него кристалл и вставила в приемник. Бегло просмотрев список, она тщательно сверила личную цифровую подпись Макнамары с имеющимся образцом и повернулась к О'Кифу:
— Собираетесь затеять небольшую войну, профессор?
— О, нет, что вы, моя дорогая. Всего лишь полевые исследования. Дело в том, что там, куда я направляюсь, условия довольно-таки суровы, так что приходится…
— Волочь с собой аж шесть дюжин фокусирующих генераторов типа «Джавелин NT-246J»… — закончила за него Лив, — насколько я помню, такие применялись в качестве юстер-блоков «онагров» типа «Коллхейн-66». И чаще всего выходили из строя. Особенности конструкции, мать их…
О'Киф удивленно покачал головой:
— Не знал, что вы осведомлены о таких подробностях, мисс Уиллер.
— Да уж… побросала жизнь, — усмехнулась Лив.
— Но смею вас заверить, что на этот раз ни о каких орудиях речи не идет. У нас чисто мирная полевая экспедиция. А для чего будут использоваться эти ваши, как их…
— «Джавелин NT-246J».
— Да-да… я совершенно не представляю. Может быть, в качестве каких-нибудь компонентов системы безопасности… Техническим обеспечением экспедиции занимается мистер Макура. Он, кстати, и будет принимать груз. На мне лежит всего лишь руководство научной частью экспедиции. А обязанность передать вам эту заявку я принял на себя только потому, что сие означало для меня радостную встречу с моей, как я уже говорил, лучшей ученицей.
— Польщена, профессор, — мило вернула комплимент Лив, — к тому же все это совершенно не мое дело. Увидела вас, расслабилась, ну и распустила язык… А так — есть заявка, есть подпись мистера Макнамары, так что все будет исполнено точно и в срок. Кстати, как скоро вам все это понадобится?
— Я думаю, если управитесь до конца месяца — будет в самый раз, — вновь расплылся в улыбке О'Киф. — Что ж, не смею больше отвлекать. Хотя, если у вас нет особых планов на вечер, я был бы не прочь тряхнуть стариной и устроить этакую студенческую пирушку…
— Буду рада, профессор, — милостиво согласилась Лив.
— Так я заеду за вами…
— К семи, если будет нетрудно.
Когда за О'Кифом закрылась дверь, Лив развернулась к экрану монитора и уставилась на висящий на экране список. «Итак, в какое же дерьмо жизнь затягивает меня в очередной раз», — подумала она…