Штуки, формирующиеся из воздуха прямо внутри поля, представляют для меня наивысшую опасность, но теперь можно, как я и думал ранее, накрывать барьером нас с Митти и сражаться вместе.
И всё же я в последний раз закинул невод, памятуя о том, что кольцо может фильтровать воздух внутри силового поля:
«Запретить опасным для жизни веществам появляться внутри защиты».
С усилием продрал ноги через лёд, меняя гравитацию, и перешёл на чистую землю.
– Так, наколдуй заморозку ещё раз!
– Ладно, колдую!
Сначала всё было так же – я с сожалением заметил, как ноги снова коченеют.
Но буквально через секунду воздух внизу прогрелся, и сковавший меня лёд стал быстро превращаться в лужу воды.
Пойдёт. Не идеально, и меня всё ещё могут застать врасплох, выстрелив заклинаниями с противоположными элементами, но уже не так опасно.
– Всё, Митти, теперь когда захочешь кидаться штуками вроде ледяных игл, то создавай их за пределами моего барьера. Если будем двигаться на расстоянии шага друг от друга, а барьер выдвинут на метр, то...
– Ясно, значит, через два метра от нас можно создавать магические объекты.
– Вроде того.
Мы встали рядом, и магичка попробовала кастануть сосульки высоко над головой. Когда снаряды успешно сформировались, она направила их в центр арены. Сосульки послушно полетели туда, разбиваясь о твёрдую поверхность цементного круга. Заодно я попробовал втолковать кольцу, что Митти своя и что созданные ею физические объекты не нужно блокировать внутри силового поля. Это тоже стоит проверить.
– Теперь наколдуй сосульки внутри барьера.
Магичка тут же создала ледяной снаряд прямо в руке.
– Хорошо, всё получилось.
Митти бросила сосульку, вытирая руки об мантию.
– Скажу сразу – этот способ сработает против монстров, но не против людей. Любой достаточно умелый мастер найдёт щели в барьере, – предупредил её я. – Продырявит нас, например, дротиками с ядом, и всё, конец.
– Какой ты параноик.
Митти порылась в складках своей мантии и выудила оттуда два флакона с зельем маны.
– Пей.
– Да ну, мана у меня ещё есть.
– Не отнекивайся, нам сегодня на задание идти, не забыл?
– А, ну ладно, давай, – я решил согласиться, чтобы не нервировать подругу. Просто жалко было переводить зелье, которое для меня бесполезно. Нельзя восстановить то, чего нет.
Хотя возникла мысль, что зелье поможет мне пробудить свою собственную ману.
Магичка передала мне один из флаконов. Откупорила крышку и выдула одним глотком. Я последовал её примеру.
– Хм, оно безвкусное?
– Круто, да? Лучший вкус для таких штук – это его отсутствие. Свари Риус зелья с отвратительным вкусом, и лорд лично бы выгнал его из города.
– А если бы сварил вкусные?
– Во-первых, это надо другие ингредиенты подмешивать, рассчитывать дозировки. Да и думаешь, сварил бы он МНЕ вкусное зелье? Этот гадёныш?
– Ну да…
Когда жидкость оказалась в моём желудке, я не почувствовал никакой разницы. Может, есть хотелось чуть меньше, будто кольцо переварило ману как обычную пищу.
– Слушай, а как у вас заклинания учат?
– Да никак. Раньше в школах магии преподавали старый язык, на котором до нас дошли лишь пять-шесть заклинаний. Да, безусловно, они сильные, и некоторые старые пердуны до сих пор ими магичат. Особенно в столице. Но все остальные давно перешли на самообучение. Никто не хочет тратиться на заведения, обучающие сложной речитативной магии.
– То есть теперь каждый маг создаёт заклинания сам?
– Типа того. Когда я наткнулась на дракона, то впервые наколдовала стену льда. Ты и сам видел, какой фиговой она получилась.
– Ну не скажи, для первого раза получилось отпадно.
– Короче, всё сама. И заклинание очищения я выучила быстро. Наверное, потому, что осточертело шататься грязной по улицам и просить милостыню.
Она закончила, и я не стал развивать тему с её прошлым.
– Так я тоже могу научиться? И очищению, и ещё чему-нибудь?
– Никто тебе не запрещает.
Я поднатужился, представив, как моя одежда становится чистой.
Не, ни хрена. Потратил ещё пять минут на разные мысленные выкрутасы, но всё впустую.
Пока я устраивал себе урок «самообучения», зверолюдка выпарила лужи ото льда своей «пустячной» магией, и мы с ней зашли в зал, направившись к доске заданий.
Переводчик достаточно быстро перерисовывал закорючки местного языка, так что я ознакомился с ассортиментом:
Набрать целебных трав (рисунок прилагается) в долине.
Сопроводить дровосеков и грузчиков к лесной просеке и обратно.
Истребить минимум 50 ящеропрыгов.
Исследовать пещеру в лесу монстров (карта до цели прилагается). Награда 100 золотых. По возможности убить обитающих там монстров. За вторую часть задания отдельная награда в зависимости от видов убитых монстров.
Это, видать, были свободные задания. Остальные пергаменты уже разобрали коллеги, пришедшие раньше нас. Странно… Будь я на их месте, то первое бы тоже захапал. Что сложного? Или им лень? Впрочем, мне тоже лень. А второе? Тоже, что ли, скучно?
Ан нет, парочка авантюристов подошла и, не дождавшись нашей реакции, сняла пергаменты с первыми двумя заданиями.
Но мою спутницу, похоже, волновали только две последних позиции.