Леви выхватил телефон Скайлара из моей руки, когда я повесил трубку. Я трясся так сильно, что едва не падал. Он достал свой телефон и прижал к уху. Когда я пошатнулся, он схватил меня за руку и притянул к своей груди. Я отпрянул и двинулся к наушникам, лежавшим на земле. Брошенные. Оброненные.
Упав на колени, я подобрал их, и маленькие динамики все еще орали ту музыку, которую он слушал.
— Да, — сказал Леви позади меня. — Я хочу сообщить о возможном похищении, — Леви нагнулся и положил ладонь на мою руку, привлекая мое внимание. — Какой у тебя адрес?
***
Через пятнадцать минут приехали две патрульные машины. А мне показалось, что прошло пятнадцать лет.
Я расхаживал по парковке туда-сюда, пока черно-белые машины не остановились рядом одна за другой. Из первого автомобиля вышли офицеры в униформе. Один был высоким и худым как палка мужчиной, чьи седые волосы, кустистые усы и грубое лицо выдавали его возраст. Его черты были изборождены суровыми линиями, а глаза говорили о многолетнем опыте работы с худшими гражданами города.
Вторым офицером оказалась женщина лет тридцати с хвостиком. Ее золотисто-каштановые волосы были собраны в тугой хвост, отчего кожа у глаз натянулась. Ее лицо было таким же серьезным и бесстрастным, абсолютно лишенным макияжа.
Офицеры второго автомобиля пока что остались в патрульной машине. Было слишком темно, чтобы разглядеть их через ветровое стекло. Желтые лампы на парковке придавали бетонному помещению зловещий вид, особенно в сочетании с пониманием, что произошло нечто ужасное.
Старший офицер заговорил, сунув большие пальцы в шлевки ремня, выкатив грудь колесом и расправив плечи.
— Кто-то из вас — Леви Брентон?
— Это я. Я вам звонил.
— Я офицер Мунд, а это офицер Лофтон. Почему бы вам не рассказать нам, что происходит? Вы сообщили о возможном похищении?
Леви дотронулся до моей руки, безмолвно спрашивая, надо ли ему объяснить самому. Я покачал головой и шагнул вперед.
— Я Джейсон Атк... Я Джейсон, — поправился я, пока что не желая сообщать фамилию, чтобы моя личность не отвлекла их от настоящей проблемы. — Мы с моим бойфрендом ранее повздорили. Он ушел из моей квартиры час назад, и мы только что узнали, что он не добрался до своей машины. Какая-то леди нашла его телефон здесь на парковке. Я также обнаружил его наушники, — я поднял их. — Его машина все еще здесь, но его нет. Его соседи по комнате тоже ничего от него не слышали. Я говорил с ними пятнадцать минут назад.
Словно по команде, два парня появились в переулке между зданиями. Они прибежали и резко остановились, когда оба офицера развернулись к ним лицом и потянулись к служебному оружию.
Хантер как идиот поднял руки, и Мэверик пихнул его локтем в живот.
— Вы его нашли? — спросил Хантер, глядя то на полицейских, то на меня.
Старший офицер покосился на меня.
— Соседи по комнате?
— Ага.
Офицер Мунд переглянулся со своей напарницей, и та увела Хантера и Мэверика в сторону.
Пожилой мужчина повернулся к нам.
— Начните с начала.
Так что я рассказал ему все, что знал — а это немного. Он слушал, поджав губы в жесткую линию и сощурившись.
— Итак, Скайлар Доусон. Двадцать пять лет, светлые волосы, рост метр восемьдесят, вес примерно восемьдесят килограмм? У вас есть фото этого молодого человека? Я могу немедленно отправить офицеров на поиски.
Я показал на телефон Скайлара, который офицер конфисковал.
— Там непременно найдется.
Он передал мне устройство, а я снова разблокировал его, нашел одно из миллиона селфи Скайлара и передал обратно.
— Дайте мне минутку.
Мужчина подошел ко второй патрульной машине и поговорил с двумя другими офицерами через окно. Он передал им телефон, и вскоре они уехали.
Офицер Мунд вернулся.
— Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?
Я показал на дверь в здание. Офицер Лофтон также привела Мэверика и Хантера. Моя квартира была простой и пустующей. Тут не хватало места, чтоб все расселись. Хантер и Мэверик устроились на полу. Мы с Леви сели на диване, а два офицера остались стоять, и их повелевающее присутствие вытягивало весь кислород из помещения. Офицер Лофтон достала блокнот и делала заметки, пока ее старший напарник задавал вопросы.
— Джейсон, верно? — спросил он, приподняв бровь.
— Да.
— Вы сказали, что повздорили со Скайларом перед тем, как он ушел отсюда. Из-за чего была ссора?
Я уткнулся лицом в ладони, потирая щеки. Леви положил руку на мою спину.
— Просто расскажи ему все. Думаю, это важно.
— По документам мое имя — Джейсон Аткинсон.
Офицер ничего не говорил. Я поднял голову и встретился с его суровым взглядом, в котором не было узнавания.
— Мой муж, мой бывший муж — Морган Аткинсон. Кингстонский Душитель.
Женщина-офицер тихонько присвистнула. За это она заработала суровый взгляд от своего напарника, после чего тот посмотрел обратно на меня.
— Продолжайте.
Так что я объяснил ссору, которая произошла между мной и Скайларом, и как Скайлар без моего ведома поехал в Бат, чтобы поговорить с Морганом. Я рассказал, что скрывал свою личность, и СМИ узнали правду, фактически атаковав меня в кампусе в пятницу.