— Вы слышали какие-то новости? — спросил Мэверик, повернувшись на диване лицом к нам, когда мы с Леви вошли.
— Нет. А вы?
— Нет.
— Его родители говорили с вами?
— Его мама, — сказал Хантер, поправив очки и вытерев нос. — Вчера в участке. Она была одна. Не знаю, приезжал Уолтер или нет. Я его там не видел.
— Он мудак, — добавил Мэверик.
Я много чего мог бы сказать, но тут зазвонил телефон Леви.
Он посмотрел на экран и сказал:
— Это из участка.
Я потянулся к телефону, но он убрал устройство подальше от меня.
— Ты можешь разговаривать как культурный человек, или у нас опять будут проблемы?
— Дай мне телефон.
Леви наградил меня предостерегающим взглядом, но передал устройство.
— Алло?
— Мистер Аткинсон? Это офицер Мунд, — все внутри меня хотело поправить его и сказать, что я доктор Палмер, но это не так. Еще не так.
— Да. Это я.
— Я слышал, вы тут чинили проблемы.
— Прошу прощения. Этого больше не повторится. Вы поговорили с тем парнем?
— Денниса Кейпера сейчас допрашивают. Однако у него надежное алиби, которое уже подтвердилось.
— Но он мог...
— Мистер Аткинсон, я понимаю, что вы волнуетесь. Мы подходим к этому с разных сторон. В данный момент мне нужна ваша помощь, потому что я столкнулся с несоответствием.
— Чего? Что вы имеете в виду?
— Я хотел попросить, не могли бы вы приехать в участок?
— Ладно. Без проблем. А что такое?
— У меня тут ваш друг Реджи Макгуайр, и он утверждает, что понятия не имеет, кто вы. Я подумал, что стоит прояснить этот момент.
Глава 26
Я сбросил вызов и уставился на телефон Леви, нахмурившись.
— Что случилось? — спросил Леви.
— Это был офицер Мунд. Они вызвали Реджи в участок, но он утверждает, будто не знает меня. Ничего не понимаю. Я знаю, что он надулся, когда я отклонил его приставания, но...
— Это тот парень с вашего свидания? — спросил Хантер.
Я сердито посмотрел на него.
— Это было не свидание. Мы коллеги. Друзья... типа того. Его студенты с курса о кино участвовали в фестивале авторского кино. Он пригласил меня туда, и я пришел.
— Подождите, студенты с курса о кино? — переспросил Мэверик, повернувшись в мою сторону на диване.
— Ага, — я порылся в кармане пальто, вспомнив про программку, которую сунул туда на прошлой неделе, когда в кинотеатре выключили свет, и я не смог ее прочитать. — Студенты Реджи представили свой фильм. Он назывался, эм...
— «Серебряные Ангелы и Бегущие Дьяволы», — закончил за меня Мэверик. — Курс мистера МакГуайра для третьекурсников. Да, он нам рассказывал. Я посещаю его лекции по кинопроизводству для первокурсников по вторникам.
— Да. Он самый. Вот, — я открыл программку, чтобы показать им, о чем говорю, хотя они уже знали.
Произошло две вещи.
На меня смотрела фотография профессора Реджи МакГуайра, а Мэверик сказал:
— Реджи МакГуайру, типа, сто лет, блин. Это не он был с вами тем вечером.
Слова Мэверика едва отложились в моем сознании. С программки на меня смотрел толстый мужчина лет шестидесяти с лишним, с обвисшими щеками, курносым носом и катастрофически редеющими волосами.
В голове прозвучали слова офицера Мунда:
Бумага задрожала в моих руках. Я моргнул, когда перед глазами помутилось. Леви схватил программку фестиваля и глянул на нее перед тем, как передать Мэверику.
— Это твой преподаватель?
— Да. Это профессор МакГуайр.
Кадры моей странной дружбы с парнем, которого я считал Реджи, замелькали перед моими глазами. Первая встреча, когда он сказал, что я выронил таблетки из кармана. Случайные встречи в кампусе, когда он утверждал, будто в нашем здании кофе лучше, и поэтому он здесь.
Сколько раз он уводил разговор от его уроков к моим? Даже в кинотеатре он непреклонно настаивал, чтобы я составил свое впечатление о фильме, и чтобы он ничего не испортил. Он избегал студентов не потому, что хотел остаться незамеченным, а потому что они вообще бы не узнали его.
Затем до меня дошло. Злость в его глазах, когда он увидел фотографии Скайлара на моем телефоне. Расспросы о том, не заинтересовался ли я своим студентом. Встречался ли я с кем-нибудь? Предупреждения.
Мир накренился, и я схватился за стену, когда мои колени едва не подкосились.
Личные вопросы. То, сколько раз он спрашивал о Гвельфе, будто знал, что я вру, и старался подловить меня. Даже то, как странно он произносил мое имя. Джексон. Будто это звучало как-то неправильно.
— О боже. Скайлар, — его имя прозвучало не громче выдоха. Шепота. Мольбы.
Я моргнул, осознав, что все в комнате уставились на меня.
— Он похитил Скайлара.
Все встало на свои места, и я не мог понять, почему не увидел этого раньше. Реджи был странным, но это не все. Он был одержимо помешанным.