Изможденный охотник прислонился к стоящему рядом креслу и закрыл уставшие глаза. Напряжение никак не хотело покидать его тело, не позволяя ему расслабиться и окунуться в спасительный сон. Постоянно казалось, что за стенами дома слышен шорох. Забор проверен, а значит, ходуны не могут сюда пробраться. Когда Диксон вновь прикрыл веки ему почудились, легкие почти невесомые шаги Нейти и так любимый им запах ее шампуня. Она опустошила все местные магазины в его поисках. Довела их с Мартинезом до ручки, в просьбах найти его. Но зато как приятно было вдыхать ее аромат, прислоняя к груди и сжимая в своих объятиях. Она такая беззащитная, нежная и совершенно безумная. Нелегко сейчас приходится Цезарю. Усмешка, отразившаяся на лице мужчины и приятные воспоминания, наконец, позволили ему провалиться в пусть и не глубокий, но все же спасительный дрем.
========== Возвращение ==========
- Куда мы едем, Мартинез? – не замолкая ни на минуту, Нейти изводила своего мужчину одним и тем же вопросом.
- Я же сказал, домой! – одарив ее хмурым взглядом, и вернувшись к созерцанию дороги, вновь повторил Цезарь.
Его терпение было на исходе. Она не замолкала, а расстояние до их места, никак не хотело сокращаться. Несколько раз мельком посмотрев на нее, он заметил, как сильно она нервничает, что ее кулачки сжимаются, а неспокойные ноги отбивают беспорядочный ритм. Он не знал, что чувствовала она, но знал, что было бы с ним, если бы Нейти осталась с Дэрилом, а он сам пребывал в неизвестности о ее судьбе. Охотник – этот человек, постоянно заставляющий его волноваться, и стараться стать лучше, умел выживать в этом давно уже не новом мире. Он должен был найти дорогу к их дому. Он обязательно пришел бы к своей Нейти. И заставил ее успокоиться. Но сейчас он должен был сам сделать что-нибудь, иначе его голова треснет.
- А где наш дом? Базу взорвали, тюрьму тоже! – нотки стервозности, слышались мужчине в ее голосе.
Он уже выдохся и гнал что есть мочи, лишь бы быстрее доехать до места назначения. Она сводила его с ума. Хотелось прикоснуться, успокоить, поцеловать и заставить хоть на несколько минут умолкнуть, но любое лишнее движение в ее сторону вызывало лишь агрессию и бешенство. Она не могла ему простить оставленных Дэрила и Карла. Она все еще боролась с собой. Она может и понимала, что так было нужно для спасения, но если бы не Цезарь запихавший ее в машину, она никогда не оставила бы своего Диксона. Она лучше умерла бы вместе с ним. Позволила себя поймать и сделать с ней все что угодно, только бы быть рядом с ним. Мартинез рядом с ней сейчас и его жизнь не была под угрозой, и она даже не думала, о том, что делала. Что выводила своего мужчину из себя. Что заставляла его страдать.
Эта опостылевшая всем дорога, вновь была рада принять их к себе. Осторожно перемещаясь между завалами на ней и Цезарь вновь набирал скорость, чтобы до темна успеть добраться в их дом. Вот замелькали впереди знакомые окрестности, и вдалеке появилась уже заметная ему печная труба на крыше. Выжимая из машины все силы, Мартинез прибавил газа и рванул вперед с чуть большей надеждой на встречу с этим идиотом-охотником, уже предвкушая радостные вопли своей маленькой девочки при виде еще одного члена их семьи.
Дом, такой незаметный в темноте с дороги, для не знающих о его существовании людей, и узкая ведущая к нему тропинка, радовали путников почти полным отсутствием мертвецов. Хонда подскакивала на каждом ухабе и Цезарю пришлось снизить скорость, чтобы не отбить себе пятую точку подпрыгивая вместе с машиной. Он за сотню метров заметил полное отсутствие настоящей живой – жизни на территории дома, но промолчал. Нельзя ей было говорить об этом, вдруг он ошибается?
Нейти, расплывающаяся в такой долгожданной улыбке и быстро выскакивающая из чуть затормозившей машины, бегом ворвалась в дом. Ее не заботило наличие нескольких ходячих в округе, она просто спешила к нему. Мартинезу был вынужден в одиночестве загонять Хонду под навес, и избавлять когда-то приютивший их двор от захвативших его мертвецов. Его задачей так же оказалось проверить целостность забора и закрыть за ними ворота, преградив путь для любых других захватчиков. Сейчас он исполнял роль телохранителя Нейти и делал свою работу, так как умел.
Мотоцикла на улице не было, а это значило, что внутри пусто, и сразу стало понятно, что здесь с того момента как они уехали никто так и не появлялся. Проследовав за беспокойной девушкой, Цезарь прошел в прихожую, а затем осмотревшись в гостиную. Ни одной души, кроме утомленной пары не было обнаружено. Опустив плечи и нахмурившись, Цезарь двинулся мимо девушки вглубь помещения.
- Ну, и что мы здесь делаем? – меряя комнату широкими шагами, бухтела Нейти, яростным взглядом окидывая латиноса.
- Я прошу тебя заткнуться! – усаживаясь на диван и пытаясь хоть немного передохнуть, буркнул Мартинез. Его рука потирающая лоб замерла, до него не сразу дошло, что он сказал это все вслух.
- Что?! – врезавшись от неожиданности в комод и шипя от боли, вскинулась девушка, не ожидавшая от него таких слов.