Читаем Бесконечная книга полностью

Повелительница нашаС каждым часом всё больней.Безнадёжно, горько, страшно,Мы погибнем вместе с ней.Были хлопоты пустыми…Мир наш вот на чём стоит:Вновь придуманное имяКоролеву исцелит.И тебе запомнить нужно:За Фантазией, Атрей,Существует мир наружный,Племя там живет — людей.От Адама и от ЕвыПроисходит этот род.Имя Детской КоролевеКаждый раз лишь он даёт.Мы ж ни в радости, ни в гневеНе поможем ей вовек,Имя Детской КоролевеМожет дать лишь человек.Слишком сложен, слишком тонокТруд спасения для нас.Человеческий ребёнок —Вот кто нужен нам сейчас.Лишь одни на белом светеК жизни могут нас вернуть:Человеческие дети…К нам они забыли путь.Перестали верить книгам,А Фантазия за тоС каждым часом, с каждым мигомПревращается в Ничто.

Какое-то время был слышен лишь жалобный стон без слов, потом Атрей торопливо сказал:

Мне позвать мальчишку нужно!Как попасть мне в мир наружный?

Атрей прилагал все силы, чтобы запомнить всё, что услышал. Это пение и разговоры в рифму утомили его, сморили в сон. Он плохо понимал, о чём говорит голос, но чувствовал, что всё это очень важно запомнить, чтобы потом когда-нибудь выполнить. Голос Уиулалы отвечал:

Дорога для них и трудна и тревожна,Для нас же с тобою она невозможна.

Голос удалялся, затихал, Атрей крикнул вдогонку:

Но что же мне делать, как быть, научи!Куда ты уходишь? Постой, не молчи!

Снова послышалось всхлипывание:

Ничто приближается, срок уже вышел,И ты был последним, кто голос мой слышал.

И потом из далёкого далека до Атрея донеслось:

Наш мир бесконечен, и всё в нём случится,Но только однажды! Струясь и звеня,Сейчас я пою и порхаю, как птица,Но время промчится — не станет меня.

Больше Атрей не услышал ничего.

Он опустился на пол у колонны, прислонился к ней спиной, глянул в ночное небо и попытался понять всё, что ему рассказали. Но тишина окутала его, как мягкое, тяжёлое одеяло, и он уснул.

А когда проснулся, его окружали холодные утренние сумерки. Гасли последние звёзды. Голос Уиулалы всё ещё звучал в его памяти. И вдруг он разом припомнил всё, что пережил до этого, и вспомнил о своем Великом Поиске.

Итак, теперь он знал, наконец, что делать. Только человеческий ребёнок из мира по ту сторону Фантазии может дать Детской Королеве имя. Надо найти этого человеческого ребёнка и привести к ней!

Нельзя терять ни минуты!

«Ах, — подумал Бастиан, — как бы я рад был помочь им. Я придумал бы самое красивое имя. Если бы знать, как попасть к Атрею! Я отправился бы туда сейчас же! Вот бы он удивился, окажись я вдруг перед ним! Но, увы, это невозможно. Или всё-таки возможно?»

И потом он тихо произнёс:

— Если есть дорога к вам, скажите. Я приду, Атрей! Слышишь?

Оглянувшись, Атрей увидел, что лес колонн с лестницами и террасами исчез. Вокруг простиралась пустынная равнина, которую он видел и раньше — перед тем как он входил в каждые из трёх ворот. Но теперь не было ни ворот Без Ключа, ни ворот Волшебного Зеркала.

Вдруг он заметил посреди равнины, совсем недалеко от себя, такой же провал в Ничто, какой видел однажды в Ревучем лесу. На сей раз он был гораздо ближе к нему. Атрей вскочил и побежал прочь.

Он бежал долго, и вот уже и знакомые места нагромождения горных плит, но только теперь они были не красные, а серые или бесцветные. А вон и ворота Великой Загадки, но верхней плиты на них уже нет.

Что произошло?

Подбегая ближе, он увидел, что верхняя плита, обрушившись, разбилась на куски, а сфинксы исчезли! Неужто, пока он спал, тут было землетрясение?

Атрей взобрался на холм, чтобы издали разглядеть то место, где он оставил Двоежителей и везучего дракона. Неужто и их поглотило всепожирающее Ничто?

К счастью, нет. Крохотное знамя над обсерваторией Энгивука по-прежнему развевалось на ветру. Атрей замахал руками и закричал, сложив ладони рупором:

— Эй! Вы ещё здесь?

Лишь только смолк его голос, как из ущелья, где была пещера Двоежителей, поднялся переливающийся перламутром белый дракон везения Фухур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная история (версии)

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков