Но чем больше брат говорил о встрече с Камелией, тем явственнее обнаруживал живой интерес к ней. Да, здесь было о чем задуматься. Получить младшую мисс Баском в качестве невестки было бы замечательно. Ради этого можно даже поступиться принципами и слегка вмешаться… совсем чуть-чуть и очень тонко. И все же… трудно представить стеснительного Грегори рядом с такой энергичной и прямой девушкой, как Кэм. Поощрить его на ухаживания? Но ведь будет ужасно, если она не ответит взаимностью. Хотя брат, конечно, ошибается, утверждая, что произвел на нее плохое впечатление. Он всегда недооценивает собственную внешность и обаяние.
Но возможно, Камелия увидит в Грегори лишь друга. Она еще ни разу не проявляла интереса к мужчине. Брат станет для нее очередным кузеном, не больше. Нет уж, лучше не суетиться и не торопить события. В конце концов, спешить абсолютно некуда: вряд ли кто-то из этих двоих в ближайшем будущем соберется под венец.
Вскоре отец и брат уехали. Вивьен проводила их до экипажа, пожелала счастливого пути и вернулась в опустевший дом. Чем же заняться? Конечно, проще всего отправиться с визитами. Сезон уже в самом разгаре, и большинство знакомых вернулись в город. Можно поехать в Стьюксбери-Хаус и обсудить с Евой, Лили и Камелией вчерашний бал. Но там ничего не стоит наткнуться на Оливера, что нежелательно: пусть лучше граф проведет несколько дней без нее.
Вивьен слегка улыбнулась. Трудно сказать, что получится из затеянной игры. Во всяком случае, ничего постоянного. Она не кокетничала, утверждая, что замуж не собирается. К тому же ни один мужчина не интересовал ее в достаточной мере… до недавних пор.
Абсурдность ситуации заключалась в том, что выбор пал на серьезного, уравновешенного, ответственного лорда Стьюксбери. Были джентльмены красивее… например, его брат Фиц. И уж конечно, многие превосходили графа в любезности и обаянии; на ум сразу пришло несколько имен. Но почему-то именно от его сдержанной улыбки и от загадочного блеска серебристо-серых глаз сердце билось чаще, а на душе становилось теплее. Даже когда граф сердился и читал нотации, присутствие его казалось приятным, а споры и пререкания доставляли удовольствие, воодушевляли и вдохновляли. Упрямство и постоянное сопротивление рождали стремление к победе.
В отношениях с Оливером никому из двоих не грозила опасность влюбиться. Вивьен пришла к выводу, что не способна на глубокое чувство. Да и Оливер относился к числу тех рассудительных мужчин, для кого голос разума важнее голоса сердца. До сих пор его сдерживало лишь чувство приличия. Как только удастся разрушить эту стену, сам собой возникнет роман — к обоюдному удовлетворению. Незачем будет беспокоиться о разбитых надеждах и оскорбленных чувствах. Как только отношения себя исчерпают, каждый спокойно пойдет своей дорогой.
И все же какой бы безупречной ни казалась перспектива, Вивьен понимала, что необходимо на время отступить, взять паузу. Стьюксбери не из тех, на кого можно давить, а сама она никогда в жизни не бегала за мужчиной и в двадцать восемь лет начинать не собиралась. Настанет время, и Оливер придет сам — других вариантов просто не существует.
А сейчас оставалось только скучать. Даже планировать бал, который предстояло дать в честь сестер Баском, почему-то не хотелось. Можно было сесть и дождаться дневных посетителей… но нет, это уж точно самое бездарное занятие на свете.
Проблема разрешилась сама собой: час спустя пришла записка от леди Мейнуаринг. Если кто-то в Лондоне и умел жить интересно, то это Китти. Вивьен сломала печать и развернула листок. Чем дальше она читала, тем выше поднимались брови:
Глава десятая
Нельзя сказать, что письмо особенно встревожило. Вивьен отлично знала леди Китти Мейнуаринг и понимала, что в крике о катастрофе так же мало правды, как и в претензии на роль крестной матери. На самом деле экзальтированная особа была давней подругой, а долгое время и любовницей отца и своей суматошной, но искренней заботой нередко скрашивала одинокое детство рано осиротевшей девочки. Вряд ли обстоятельства на самом деле складывались столь сурово, как писала Китти, но навестить ее было необходимо.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики