– Ух! – поддержал тролль.
Джошуа с Лобсангом с изумлением переглянулись.
– Всплывающий остров? – переспросил Лобсанг.
– Ты думаешь то же, что и я? – ответил Джошуа.
Глава 60
«Дядюшка Артур» стоял слегка под наклоном на четырех ногах на пологом пляже, куда его вынесло приливом. Отступающее море мягко плескалось по берегу. Освещение снаружи было жутким: багровые сумерки. Если верить Лобсангу, солнце в этом мире еще не взошло. Небо напоминало неудачный спецэффект: загроможденное яркими звездами и огненными облаками, через которые, словно сквозь вуаль, просвечивало еще больше звезд. Джошуа понятия не имел, где находится. Это не небо центра Галактики. С другой стороны, это также и не обычное земное небо. Тем не менее, если не считать света, этот мир удивительно походил на Землю. Даже сила тяжести казалась нормальной…
И вдалеке в море маячила спина похожего на низкий остров транспортера, который поднял капсулу из глубины. Всего лишь силуэт, и его величавое движение было заметно, только если несколько минут внимательно присматриваться, выглядывая из маленького иллюминатора.
– Так вот куда ушли транспортеры, – сказал Джошуа. – Но почему?
– Полагаю, потому что их пригласили, – ответил Лобсанг – Даже если мы не больше осведомлены об их форме Приглашения, чем они о нашей. – На взгляд Джошуа, он говорил с неприятным торжеством. – Джошуа, я всегда подозревал, что было какое-то вмешательство в эволюцию этих созданий. Кто-то превратил их в коллекционеров. Собирателей образцов. Кураторов, если хотите. Ожидающих зова с небес. И когда зов прилетел, они ушли с помощью какой-то своей суперпереходящей способности. Вместе с живым грузом, что собрали в Долгих мирах, из которых явились.
– Мирах, Лобсанг?
– Конечно. Почему бы не применить ту же стратегию в других мирах? Может, этот океан делят транспортеры с других умеренных, водных планет вроде нашей? А может, есть и чуждые океаны, где ты встретишь кураторов из аммиачных океанов миров наподобие Европы или даже из кислотных облаков миров типа Венеры?.. Думаю, это самое полное выражение способности к переходам, Джошуа. Мы очутились на перекрестке Долгих миров различных типов, с очень разными типами разумных обитателей.
Как и многое из того, что говорил Лобсанг с самого начала их отношений, это не укладывалось в голове Джошуа. Он попытался представить.
– Как карта метро? Все те линии, пересечения…
– Что-то вроде того, – по-доброму согласился Лобсанг. – Но этот мир в каком-то смысле – шаг за пределы. Место, где пересекаются линии многих миров, множественная узловая станция, вот почему транспортеры способны собираться, приходить из многих миров. Это Центральный вокзал Галактики, Джошуа. Кстати, воздух пригоден для дыхания.
Они открыли люк «Дядюшки Артура» и выбрались наружу.
Почти без предварительного обсуждения они вытащили из капсулы снаряжение: пару палаток, спальные мешки и одеяла, бутылки воды и пакеты с едой, фонари, москитные сетки. В любом случае нужно остаться на несколько часов, чтобы обновить запасы воздуха, и помимо этого со всеобщего согласия, как показалось Джошуа, они решили провести здесь некоторое время, поесть, возможно, заночевать. Не годится спешить домой, не попытавшись провести хоть немного исследований.
– Но потом мы направимся прямиком домой, – строго сказала Мэгги. – Мы совершили эти три суперперехода и пережили их. Мы достаточно рисковали. Мы выполнили задачу, доказали, что новый способ путешествий возможен, и теперь обязаны вернуться на Землю, рассказать, что мы нашли, сфотографироваться с президентом Дамазио. Остальное предоставим будущим экспедициям.
– На самом деле будущим поколениям, – мрачно добавила Индра Ньютон. – Эта сеть Долгих миров может оказаться бесконечной. Это будет не исследование, а миграция. Причем беспредельная.
– Миграция в Клубок, – пробормотал Лобсанг, вглядываясь в странное небо. – Переплетение Долгих миров вокруг центра Галактики. Клубок – подходящее слово?
– Сойдет, – сказала Мэгги.
Ян Родерик уставился на Лобсанга, который пялился в небо. До Джошуа дошло, что мальчик впервые так близко к Лобсангу.
– Мистер, вы такой забавный.
Лобсанг посмотрел вниз.
– Ну, ты тоже.
– Вы робот?
– Долгая история.
Ян потрогал ногу Лобсанга.
– Уверен, вы даже не живой.
– Я живой.
– Докажите.
Лобсанг наклонился, упершись ладонями в колени.
– Что ж, это сложновато. Ты можешь разобрать меня по молекулам и не найти ни единственной частицы жизни или разума. С другой стороны, я то же самое могу сделать с тобой.
Ян обдумал это.
– Хороший ответ.
И побежал по пляжу.
Лобсанг пристально посмотрел на Джошуа.
– Вот мальчуган!
– Сестры держат его в ежовых рукавицах.
Санчо побрел прочь, один медленный шаг за другим, оглядывая небо, землю, океан. Тролль развел могучие руки, словно радуясь освобождению из тесноты капсулы, и опустил плечи.
– Ух!
Джошуа взял троллий зов и поковылял к нему.
– Приятель, как ты себя чувствуешь?
Санчо оскалил зубы и поднял большие пальцы.
– Хорошо, да? Но – стесняюсь спрашивать такое у библиотекаря – ты знаешь, куда попал?
– Домой, – ответил тролль.
– Домой.