Читаем Бесконечный миг полностью

Посередине стоял богато накрытый стол. Рядом тут и там валялись разноцветные подушки. Ли со вздохом облечения опустился на одну из мягких подстилок и позволил себе расслабиться.

Варр внимательно посмотрела на него.

— Еще будет время отдохнуть. А теперь ешь.

Девушка потянулась к золотистому, похожему на персик шару и вонзила в кожуру маленькие белые зубы.

Корк пристально смотрел на ученого.

— Варр считает, что ты сумеешь нам помочь. Ну, не знаю. Я слышал, что ты говорил под действием сыворотки правды, — недовольно проворчал он.

— Я должен помочь вам? — Ли тщательно подбирал слова. — Но ведь я ваш пленник, не так ли?

— Это не совсем так, — кошачьи глаза собеседника сузились. — Если ты сбежишь от нас, то умрешь. Но не от наших рук. Подслушиватели не щадят никого, кроме нас, их верных рабов.

— Например таких, как мы с тобой, напарник, — пробормотала Варр, и Ли уловил нотки сарказма в ее голосе.

— Тебе выгодно помогать нам, — продолжала девушка. — Мы знаем, чего ты хочешь. Но только у наших заклятых врагов есть то, что тебе нужно. Они и с места не сдвинутся, чтобы помочь нам, невольникам. Если только угнетателей не заставят это сделать.

— То, что мне нужно...

Ли замолчал. С молниеносной быстротой он вспомнил о своей невесте. И о смертельной опасности, нависшей над бедной девушкой. Пуля Максвелла, готовая проделать свой смертоносный путь сквозь голову Ланы...

— Ты же ученый, — продолжала тем временем Варр. — Твои знания во много раз превосходят наши. И поэтому, я думаю, только ты можешь нам помочь. Но сначала нужно кое-что объяснить. Скажи ему, Корк.

— Насчет Подслушивателей? Хорошо. Мой рассказ не отнимет много времени. Пять поколений назад на нашу планету приземлился десяток космических кораблей. Это были Подслушиватели. С тех пор мы знаем, что наши враги прилетели сюда из другого мира. Я думаю, что мерзкие твари бежали со своей планеты. Им была нужна власть...

— Они совершенно точно бежали! — рявкнула девушка. — Они самые настоящие преступники, приговоренные к смерти! Пришельцы были учеными, которые пытались подчинить себе другой мир. Но их план провалился. Им нужно было срочно найти безопасное место. Отвратительные завоеватели прилетели сюда... и остались.

Корк бесстрастно улыбнулся.

— Мы для них все равно, что низшие пресмыкающиеся. Хозяева не допускают промахов. Им никаким способом невозможно навредить или уничтожить.

Ли переводил взгляд с одного лица на другое.

— Давайте сразу все проясним. Как именно Подслушиватели завоевали ваш народ? И сколько их всего?

— Несколько сотен. Но у них много лабораторий. Башня, которую они построили, сделана из сверхпрочного металла, который не возьмет ни кислота, ни оружие. О, они самые что ни на есть настоящие завоеватели, Ли. У них есть лазеры, способные уничтожить все живое в радиусе пятидесяти километров. И вот что еще. У наших заклятых врагов есть дирижабли.

— Для захватчиков мы словно неразумные животные, — повторила Варр, злобно сверкая глазами. — Наши жизни ничто не значат. По их милости мы вынуждены ютиться здесь. Некоторые из нас сейчас прислуживают им в башне.

Ли кивнул.

— Кажется, я начинаю понимать. Некоторые из вас присоединились к рядам повстанцев в надежде, что им удастся изгнать Подслушивателей. Разве это хорошая идея?

В глазах Корка заплясали искорки.

— На протяжении многих поколений мы занимались мятежом. Наш народ проводил отчаянные и страшные эксперименты. Мы пытались создать оружие, которое уничтожило бы этих отвратительных существ раз и навсегда. И повторю снова. Они неуязвимы!


ЛИ УСТАЛО зевнул.

— Нет-нет, это невозможно. Так не бывает. На всем белом свете нет ничего неуязвимого. Вы просто использовали неподходящее оружие и неверную тактику.

Варр улыбнулась. В ее глазах явственно читалось снисхождение.

— Сейчас мы покажем тебе, какие методы уже испробованы. Даже твое изобретение ничем не сможет помочь. Да, с его помощью можно было бы превратиться в великанов и напасть на башню. Но лазер обратит тебя в прах, который Подслушиватели развеют по ветру.

Корк нетерпеливо постучал кулаком по столу.

— Наше время истекает, ученый из другого мира. Недавно нам удалось кое-что выяснить. Вражеские силы намерены уничтожить всю человеческую жизнь на этой планете и оставить в живых лишь немного рабов. Нас они не боятся. Но, кажется, завоеватели начинают что-то подозревать. Они знают, что, в конце концов, мы вырвемся из плена и перебьем их всех. В лабораториях разрабатывается новый вид лазера. Дьявольские лучи будут прицельно уничтожать только представителей нашего народа. Всех остальных завоеватели оставят в живых.

— Вот видите. Они перестраховываются, — пробормотал Ли. — Вот и ответ на твой вопрос, Корк. Если бы Подслушиватели были неуязвимы, то они не стали бы пытаться уничтожить вас. У ваших врагов есть слабое место. Ахиллесова пята. — Он не стал утруждаться дальнейшими объяснениями, но продолжал: — Возможно, мои знания вам пригодятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги