Читаем Бесконечный мир полностью

Вы можете перевести надписи на пульте, чтобы найти корабельный журнал?

– Не знаю, –она медленно обошла замороженного клингона, направив луч света на панель.

– Буквы странные, но язык, кажется, похож на современный клингонский. Вот здесь. Но я не знаю, как извлечь отсюда записи.

– Я мог бы попробовать, –предложил энсин Мастерс, специалист по истории космических кораблей. – Разрешите, сэр?

– Давайте, –сказал Зулу.

Больше часа заняла кропотливая работа микрофазером. За это время Зулу и трое охранников обследовали остальную часть корабля, фотографируя и измеряя все, что можно, для рапорта Звездному Флоту. Больше они не нашли клингонских тел, хотя, судя по общей спальне, команда насчитывала 113 членов.

Они вернулись назад, и записи клингонского бортжурнала были помещены в компьютер "Энтерпрайза".

Частичная расшифровка бортового журнала клингонского корабля.

(примечание: некоторые данные стерты магнитным полем. Даты не сохранены, однако записи следуют в хронологическом порядке, согласно клингонской системе).

Наша ситуация внезапно стала почти безнадежной. Никто из солдат, посланных внутрь планетоида, не отвечает, а попытки вернуть их назад привели только к перегреву транспортного кристалла. В чрезвычайной ситуации, мы снизошли к попытке контакта с (стерто). Они не отвечают ни по каким каналам. Мы послали еще пятьдесят солдат вниз.

(след. день). Унизительный провал! Я отдал два пальца на алтарь, и все еще не могу достигнуть мира.

(намного позже) Остались только мы, жрецы.

Становится холоднее.

Записывая наши провалы, я рискую прослыть богохульником. Я призываю все (не переводимо) проклятия на вонючие души всех чужих собак, которые могут видеть это, и с горечью прошу освобождения братьев, которые изучат эту запись.

Чтобы очиститься от этого акта, я потребовал головы всех выживших жрецов.

Это сделано. Я живу, чтобы видеть их гниение, это моя собственная ужасная кара. Вот факты.

Мы не смогли связаться с основным кораблем из-за магнитного поля. Через несколько дней мы транспортировали обе команды солдат внутрь планетоида. Только после этого капитан взял на себя ответственность запросить подкрепление.

Когда мы попытались оторваться от поверхности, чтобы соединиться с главным кораблем, мы обнаружили, что пойманы в ловушку сетью из неразрушимого материала. Попытка вырваться привела только к деформации корабля, практически к его уничтожению.

Язычники притягивали нас как рыбу на крючке. Сеть как-то высасывала энергию из корабля. Когда мы коснулись поверхности планетоида, мы попытались покинуть корабль, желая умереть, сражаясь, но уже не было энергии, чтобы транспортировать нас. Аналогично, капитан попытался взорвать корабль, и ничего не вышло.

Капитан и остатки команды, за исключением жрецов, отправили себя в космос. Мы остались, смаковать ужасную боль поражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги