Они подъехали к очередной деревне. Обстановка была чем-то хорошо знакома Кирку, хотя все детали были неземными: слишком высокие здания, слишком большое пространство между ними, покрытое цветами, а не травой. Существо, похожее на помесь таракана с собакой, выбежало откуда-то и рявкнуло на них. Не было видно детей, однако все взрослые бросали свои занятия, чтобы поглядеть на них. Большинство из них никогда не видели
Вилсон и Мур приготовили фазеры, однако никто из наблюдающих или не заметил, что
Они проехали уже около пятидесяти километров, и сила тяжести стала ослабевать, показывая, что они приближаются к оси планетоида.
– Интересно, сколько еще мы сможем использовать эту повозку, –пробормотал Кирк. – Чтобы достичь острова магов, нам ведь придется плыть?
– Это зависит от поведения животных, –сказал Спок. – Они вряд ли приспособлены для низкой гравитации.
– Вы мне напомнили, –Кирк открыл коммуникатор. – Нам понадобятся магнитные ботинки.
Коммуникатор запищал.
– Скотт капитану Кирку.
– Слушаю, Скотти.
– Сэр, у нас проблема.
– Ясно…И что теперь? Скотти рассказал о клингонской угрозе.
– …Согласно данным мистера Чехова и Глак Сона, у нас есть около 46 часов.
– Это укладывается в наш временной предел?
– Да. С вашего разрешения, мы подождем до последней минуты, прежде чем спуститься.
– Я собирался предложить это. Может прибыть помощь…Для вас более предпочтительно транспортироваться на борт другого корабля.
Скотти молчал; Кирк знал его достаточно хорошо, чтобы предполагать, что он скажет.
– И не смейте говорить ничего вроде "покинуть корабль".
– Но сэр!
– Или покинуть нас, например. Ваша обязанность весьма проста. –Он весело взглянул на Спока. – Будет достаточно неудобно объяснять, как вы умудрились потерять двух старших офицеров, начальника медицинской службы и начальника охраны.
– Конечно, энсинов и лингвистов потерять куда проще, –шепнул Ларосс Муру.
– Их легко заменить, –ответил Мур. – Меня это иногда беспокоит…
Кирк кинул на них испепеляющий взгляд и шикнул.
Оба
Материализовались бутерброды и сырые овощи для Спока.
– Я не понимаю этот вид магии, –сказал Т'Лаллис. – Это появляется из будущего?
– Это появляется из корабля, –устало сказал Маккой. – Снаружи, из корабля. Не из будущего. Снаружи.
– А какой вид магии вы понимаете? –спросил Ларосс. – Например, вы какой вид используете?
– Магию жизни, конечно.
– Покажете мне? –спросил Маккой.
– Возможно, когда мы достигнем Острова, –ответил маг. – Когда мы доберемся туда…Если вы прекратите эти разговоры о вашем "Энтерпрайзе" и тому подобном, они возможно, позволят вам еще пожить.
Кирк оборвал ответ Боунза.
– Мы в тупике, Т'Лаллис. Мы оба знаем, что говорим правду; оба знаем, что другой полностью ошибается. Нет никакой нужды больше об этом говорить.
– Смотрите, –сказал Маккой, поднимая кожуру от фрукта, съеденного В'Чаалом. Тот аккуратно оборвал ее одним спиралевидным куском. Маккой осторожно придал ей прежнюю форму, держа ее в руках как полый глобус. – Вы можете хотя бы
– Чтобы помочь нам осознать наше заблуждение, –пришел на помощь Ларосс.
– Посмотрите, мы находимся
– У нас проблема, –прервал их Вилсон. Около двадцати
– Вы можете поговорить с ними? –спросил Кирк. – Или нам придется стрелять.
– Я могу, –сказал маг, – но с ними нет переводчика.
– В'Чаал, вы…
– Нет, –он выпрямился. – Я не торговый переводчик!
– Если вы поднесете к ним транслятор, –сказал Ларосс, – вы будете понимать их язык.
– Стреляйте, –сказал маг. Вилсон и Мур открыли огонь, и двадцать тел упало на дорогу. Животные замерли, отказываясь сворачивать, так что пришлось выходить и перетаскивать
Пока они занимались этим, солнце уже дважды мигнуло.
– Мы продолжим путь в темноте, капитан? –спросил Вилсон.
– Думаю, да. Нужно будет только освещать дорогу лампами.
Однако, как только стало темно, животные подогнули свою дюжину ног и мгновенно заснули.
Кирк попытался разбудить их, однако без особого успеха. Маккой, пытаясь помочь, посветил им в глаза. Тогда они покорно встали.
Так они и двигались всю ночь, сменами по три человека: один управлял повозкой, один был на страже, и еще один шел задом наперед, светя фонариком в глаза животных. А так как только Кирк и Маккой могли управляться с животными, а Вилсон и Мур были профессиональными охранниками, то всю ночь прогуливаться спиной вперед пришлось Лароссу и Споку.
Единственный рациональный подход к этой проблеме возможен, если предположить успех, а затем рассчитать вероятные логические цепочки, ведущие к нему.
Для начала нужно предположить, что клингоны потерпят неудачу. Существуют три варианта сценариев, допускающих это: