Читаем Бесконечный поцелуй тьмы полностью

Менчерес кратко коснулся его руки жестом, охватывающим все те слова, произносить, которые у него не было времени.

— Иди, — повторил он.

Горгон уехал, не взяв ничего и не оглядываясь назад. Мудро. Время было крайне важно, и то, что нельзя было унести в одной руке, не стоило задержки.

Он быстро натянул какую-то одежду, взяв только мобильник, ноутбук и пальто. Не считая, Киры, это было все, что он собирался взять с собой.

Глава 20

Кира проснулась от свиста приближающегося поезда и криков людей. Инстинктивно она дернулась вверх, чтобы избежать надвигающегося локомотива, но твердая рука удержала ее.

— Не бойся. Ты в безопасности.

Менчерес. Сколько раз она слышала от него эти слова? Казалось, очень много.

Она проснулась в достаточной степени, чтобы заметить, что они находятся в голой комнате со сложенными у стен частями большого оборудования. Машины жужжали своим собственным гулом, в то время как где-то над ними то усиливался, то ослабевал каданс из криков, сопровождаемых грохотом грузового поезда.

— Что? — выдавила Кира.

Он поглядел на потолок.

— Мы под американскими горками. «Большая грозовая гора», полагаю, это так называется.

С секунду Кира не знала, рассмеяться или спросить не шутит ли он. Диснейленд? Это и есть то место, где, как решил Менчерес, будет безопаснее укрыться после такого спешного отъезда? Он не сказал ей, куда направляется, когда они улетали из дома, а то, что она заснула на рассвете, помешало ей увидеть, куда они держат путь спустя несколько остановок

— Сначала ванны с пузыриками. Теперь Диснейленд. Ты рушишь все жуткие вампирские мифы, который я когда-либо слышала.

Менчерес пожал плечами.

— Парк — легкий ориентир, и у нас здесь встреча. К тому же, тебе нужно спокойное место, чтобы отдохнуть. Под этими тематическими парками расположены лабиринты со множеством неиспользуемых комнат, чтобы скрывать уборку и беготню персонала от глаз гостей.

Кира пыталась это переварить. Она не знала, что под Диснейлендом что-то есть, а это, вероятно, означало, что большинство людей тоже об этом понятия не имеют. Уж наверняка тут безопаснее, чем спать в машине или на скамейке в парке.

— С кем встречаемся?

— Моим соправителем и его женой, — ответил Менчерес.

— Соправителем. — Ее брови взлетели вверх. — Это означает, что он твой партнер в крупной вампирской корпорации, которой вы оба руководите?

Его губы дернулись вверх.

— В общих чертах.

— И ты доверяешь ему?

Кира чувствовала, что его эмоции скачут между печалью и решимостью. По ней так странная комбинация.

— Я верю, что он сделает все для наших людей и что он скажет правду о своих намерениях, какими бы они ни были, — ответил он, наконец.

— И почему мне показалось, будто ты не даешь мне прямой ответ на заданный вопрос? — пробормотала она.

Улыбка Менчереса стала заметнее.

— Потому что ты проницательна.

Она посмотрела вниз и увидела, что лежит на его пальто, нескольких полотенцах, пуловере и еще каких-то мягких вещах с изображениями персонажей Диснея. Они были единственным буфером между нею и твердым бетонным полом. Она покачала головой. Ее первая поездка в Диснейленд состоялась в качестве вампира, скрывающегося под американскими горками с еще одним вампиром. Внезапно приключения Алисы в стране чудес показалась ей в сравнении совершенно нормальными.

Менчерес протянул руку, чтобы помочь ей встать. Кира приняла ее, уже привыкнув к естественной энергии, исходящей от его тела. Первые несколько раз ей казалось, что это похоже на умеренное по силе поражение электрическим током, но теперь она наслаждалась покалывающими ощущениями, вызываемыми прикосновениями Менчереса. Его пульсирующая сила совершенно точно имела свои неожиданные преимущества. С прошлой ночи Кира знала, что его язык был подобен вибратору на скорости «Ах, черт, да».

Его рука сжалась, а губы внезапно коснулись ее шеи, когда он вдохнул рядом с нею. Аромат Менчереса тоже усилился, и насыщенный естественный запах темных специй углубился. Что-то внутри нее сжалось.

— Ты соблазняешь меня больше, чем можешь себе вообразить. — Его голос был тихим, но при этом резонировал. — О чем бы ты ни думала в тот момент, продолжай об этом думать. Эти мысли подслащивают твой аромат самым соблазнительным образом.

Кира почти задохнулась от ощущений, охвативших ее. Ему не нужно было даже целовать ее, чтобы она почувствовала возбуждение. Просто находиться рядом с ним было достаточно, чтобы заставить ее захотеть его.

Она провела свободной ладонью вдоль руки Менчереса.

— Сколько у нас времени до того, как нужно будет встретиться с этими людьми? — В ее словах прозвучало намного большее, чем просто вопрос об их встрече.

Его рот снова заскользил по ее шее, заставляя ее задрожать от усилившегося покалывания.

— Ты заслуживаешь лучшего, чем это, — мягко произнес он.

Кира чувствовала, что его желание борется с благородством — и она хотела, чтобы это самое благородство проиграло.

— Может, это и грязная комната для оборудования, но на этот раз мы одни, — прошептала она в ответ. — Давай не упускать возможность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ночной Охотницы

Первая капля крови
Первая капля крови

Для смертных ночь опасна. Дениз МакГрегор знает слишком много о том, что скрывается во тьме, ведь ее лучшая подруга Кэт — полувампир, а в жизни Дениз было намного больше потерь, чем может вынести обычный человек. Но прошлое ее семьи укутано тайнами и надежно скрыто тьмой. Демонический оборотень ведет на Дениз охоту и теперь ее выживание зависит от бессмертного, который жаждет ощутить ее вкус. Он Спейд — могущественный, загадочный вампир, который уже много столетий бродит по земле. Теперь он обязан защищать эту привлекательную женщину, которой грозит опасность — даже если ради этого придется уничтожить себе подобных. Дениз удалось разбудить его самый потаенный голод, но Спейд знает, он должен побороть свои желания, пока они вместе противостоят кошмарам… Потому что когда упадет первая капля крови, они оба погибнут.

Джанин Фрост

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература