Читаем Бесконечный поцелуй тьмы полностью

— Думаешь, я позволил бы тебе упасть? — хрипло спросил он, целуя ее шею с томной основательностью, прогнавшей ее вспышку беспокойства. Он уложил их сверху мягкой груды одежды, ни разу не обернувшись, чтобы посмотреть, где она. Таким образом она осталась на Менчересе, ее колени погрузились в ворох ткани вокруг них, а его волосы теперь обрамляли его лицо подобно черному шелку. Его руки скользили по ее спине уверенными, ровными движениями, останавливаясь на округлой части бедер.

— Я слышала выражение «по стенке ползти», но никогда не думала, что испытаю подобное, не говоря уже об этом, — пробормотала она, и ее губы изогнулись в мечтательной улыбке.

Он улыбнулся в ответ, не сдерживаясь, широко растянув губы, что напомнило ей, каким еще более великолепным выглядел Менчерес без своего обычного безразличного выражения. Она погладила его лицо, прослеживая пальцами высокие скулы, темные густые брови, полные губы и гордый нос.

— О чем думаешь? — спросила она, наклоняясь вперед, чтобы прижаться грудью к его груди.

— О том, что хотел бы навсегда остаться вот так с тобой, если бы мог, — ответил он, и его улыбка немного поблекла.

Была ли причиной этой тени, пробежавшей по его лицу, нехватка времени, потому что скоро им нужно будет встретиться его соправителем? Или же сфабрикованное Раджем обвинение Менчереса в убийствах, которые он не совершал? Она не хотела спрашивать. Она лишь хотела продлить этот момент, пока они только одни и ничто и никто их не прерывает.

— Почему ты закрываешься от меня, чтобы я не могла тебя чувствовать? — спросила она, кладя локти на его плечи.

Его взгляд скользнул по ее груди, прижатой теперь к его крепкому торсу.

— Ничтожен тот любовник, что гарантирует удовольствие своей леди, лишь позволяя удовлетворить собственное, — ответил он с намеком на усмешку.

Кира хихикнула.

— Не думаю, что тебе стоит об этом волноваться. Никогда.

— Тогда в следующий раз, — ответил он, и его голос стал глубже, — мы разделим его вместе.

Порыв предвкушения наполнил ее, заставив захотеть превратить «следующий раз» в «прямо сейчас». Но новое сжатие внутри нее, более страшное, заставило Киру испуганно оглядеть комнату. Кроме машин, пальто Менчереса и диснеевской атрибутики, на которой они лежали, комната была пуста. А она очень проголодалась.

Менчерес не взял с собой холодильник с кровью, когда они торопились покинуть дом за несколько часов до рассвета. Она была настолько потрясена видео с ее смертью и обвинением Менчереса в убийстве и поджоге, что даже не подумала попросить взять его. Единственное, на чем она настояла перед уходом, — позвонить Тине, но в спешке Кире удалось лишь передать сестре, что она в безопасности, и попросить передать брату, не верить ничему, что он увидит по телевизору. Это и близко не походило на нормальное объяснение, но на данный момент это все.

— Пожалуйста, скажи, что ты запихнул пару пакетиков крови в свое пальто, прежде чем мы улетели, — сказала она, неловко сдвигаясь, когда спазм в животе усилился.

— Я говорил, что придет время, когда ты не будешь в состоянии угодить своему предпочтению в питании. Это время настало скорее, чем ожидалось.

Разум Киры восстал от этой мысли, тогда как желудок завопил о своей нужде еще раз. Она сглотнула. Если она откажется и попытается переждать, пока они не наткнутся на больницу или банк крови, ее снова может поглотить тот бессознательный голод с провалами памяти, который доминировал над ней первые пару дней в качестве вампира. И если в этот момент Менчереса не окажется рядом, она может убить кого-нибудь.

— Как мне это сделать? — прошептала она. Ни за что на свете она не собиралась проходить через это.

Он жестом указал на груду под ними.

— Мы переоденемся во что-нибудь из этой одежды и поднимемся до уровня парка. Там сотни взрослых на выбор.

Говоря это, Менчерес мягко перевернул ее и сел, вытащил футболку откуда-то из-под себя и надел ее. Выбрав штаны, он так же небрежно натянул и их, закончив тем самым прикрывать свое великолепное голое тело к большому огорчению Киры. Однако она не могла жаловаться. Если бы не она, они могли бы провести больше времени за занятием любовью в этой, теперь ее самой любимой в мире, комнате.

Следующим он выбрал из груды кепку, скрутил свои длинные темные волосы в узел и натянул бейсболку на голову. Эффект был потрясающим. Каким-то образом за считанные секунды Менчерес перестал выглядеть импозантным и элегантным мужчиной около тридцати и превратился в намного более молодого туриста, у которого могли бы попросить документы, попытайся он купить пиво.

— Ты как хамелеон, знаешь? — сказала Кира.

Он поднял бровь.

— Маскировка — необходимый навык для вампира. Дело не просто в переодевании, но и в новой личности. Наши лица показали не только в Чикагских новостях, они по всему Интернету. Не стоит рисковать тем, что нас здесь узнают, несмотря на то, что пробудем мы здесь недолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ночной Охотницы

Первая капля крови
Первая капля крови

Для смертных ночь опасна. Дениз МакГрегор знает слишком много о том, что скрывается во тьме, ведь ее лучшая подруга Кэт — полувампир, а в жизни Дениз было намного больше потерь, чем может вынести обычный человек. Но прошлое ее семьи укутано тайнами и надежно скрыто тьмой. Демонический оборотень ведет на Дениз охоту и теперь ее выживание зависит от бессмертного, который жаждет ощутить ее вкус. Он Спейд — могущественный, загадочный вампир, который уже много столетий бродит по земле. Теперь он обязан защищать эту привлекательную женщину, которой грозит опасность — даже если ради этого придется уничтожить себе подобных. Дениз удалось разбудить его самый потаенный голод, но Спейд знает, он должен побороть свои желания, пока они вместе противостоят кошмарам… Потому что когда упадет первая капля крови, они оба погибнут.

Джанин Фрост

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература