Эпизод с наследницами мне обязательно аукнется, но как же не хотелось об этом думать! После обеда пойду в библиотеку и обложусь книгами до самого ужина! А завтра попрошу леди Дао начать мои тренировки – может, мне повезёт, и я смогу научиться использовать силу Атамэ также, как и наследницы второй ветви рода… Было бы здорово. А если нет – буду придумывать план, как мотать отсюда, да побыстрее. Не уверена, что отличие моего беса от остальных сможет долго оставаться в тайне…
Глава 13. Затишье перед бурей.
Как ни странно, наследницы не выдали наш маленький секрет ни за обедом, ни за ужином. И вообще, всю следующую неделю улыбались мне в тридцать два зуба, давая понять, что наши разборки – это дела личные и к императору никак не относящиеся. Я приняла правила их игры, хоть и было желание зажать где-нибудь в углу и поговорить по душам, что же им во мне так не понравилось.
Что касается информации по духам и бесам: посетить библиотеку – я посетила, а вот нужных книг не нашла. Смотрительница библиотечного крыла сообщила, что книги, которые не пользовались спросом, периодически относили в архив, где они хранились веками; но вот незадача – разрешение на посещение архива мог дать только сам император, а общаться с его величеством у меня желания не наблюдалось. Нисколечко. Хотя его поведение в последнее время весьма меня озадачивало – за обеденным столом он всегда был погружён в свои мысли, а на вопросы наследников отвечал односложно и чаще всего – вообще игнорировал...
Его странное поведение бросалось в глаза всем обитателям замка, но почему-то пристальные взгляды доставались именно мне – словно я была причиной недуга императора. Гару же наоборот, был весьма общителен и приветлив со всеми, кто с ним заговаривал, а таких всегда оказывалось так много, что двоюродного брата императора едва ли не разрывали на части. Я понимала, что с головой выдаю свой интерес, но не раз ловила себя на том, что рассматриваю некронийца с абсолютно непристойным вниманием. В то время он мои взгляды выносил довольно стоически и несколько раз даже кивнул, но ничего подобного тому, что он выдал в моей гардеробной, больше не делал. Кошмарно признаваться самой себе в этом, но его внезапное отстранение меня дико бесило…
Леди Дао несколько раз пыталась обучить меня использовать силу, но, как назло, у меня не выходило даже захудалого щита, – что уж говорить об энергетических атаках? И почему-то свои неудачи я приписывала нежеланию Атамэ давать мне эти способности. Как ни как – сила принадлежала ему, а раз он имел свой разум, значит, мог ограничить меня в её использовании… что было весьма печально. Сам бес, тем временем, притих и не подавал никаких признаков своего присутствия. Он словно растворился во мне или спрятался в дальнем уголке сознания, – в любом случае, достучаться до него я так и не смогла. В конце концов, наплевав на все попытки, я решила дать себе отдых от всех загадок и просто наслаждаться неожиданно навалившейся на меня свободой. И впрямь – меня никто не допекал, не трогал, не приставал со всякими непристойностями, наследницы были милы и чуть не разливались патокой, а леди Дао, вконец устав от своих тщетных попыток обучить меня хоть чему-нибудь, в итоге махнула рукой и отправила меня на все четыре стороны…. Дворца. К счастью, к этому самому дворцу прилегал огромный парк, где я и проводила большую часть своего времени…
Как ни грустно было это осознавать – но я понимала, что это было затишьем перед бурей…
Бурей, под названием «Бал в честь Богини Смерти».
– Леди Кирена, – окликнул меня знакомый негромкий голос.
Я обернулась и посмотрела на неожиданного компаньона.
За семь дней это был первый раз, когда я встретила представителя императорского рода в своём парке… и да, я стала считать его своим, поскольку практически поселилась в нём, если не считать походы в обеденный зал – для приёма пищи, и в свои покои – для сна.
– Лорд Гару, – я кивнула некронийцу и уделила всё своё внимание странным колючим цветам, росшим только в Некроне.
Их бутоны были настолько же малы, насколько велики были шипы на стеблях, потому мне доставляло крайнее удовольствие лицезреть их и проводить прямую аналогию с хозяевами парка.
– Вам нравятся цветы Кайи? – присоединился к лицезрению Гару.
– Не могу сказать, что нравятся, – честно ответила я, склонив голову и с умным видом рассматривая огромные колючие шипы, – но наводят на определённые размышления.
– Не поделитесь? – улыбнулся краешком губ брат императора.
– Пожалуй… нет, – улыбнулась я и продолжила свою неспешную прогулку.
– Вы готовитесь к балу? – Гару обошёл клумбу и остановился у небольшого фонтана, что стоял в центре прогулочной площадки.
– Сегодня леди Дао ждёт меня на беседу как раз по этому поводу, – ответила я, притронувшись к нераспустившемуся бутону странного зелёно-фиолетового цвета, – Полагаю, подготовка начнётся также, сегодня.
– Постарайся игнорировать все провокации, – вдруг перешёл на «ты» Гару, стоя ко мне спиной.