– Им было по четырнадцать лет, – пожала плечами леди Дао, – Они ещё были совсем детьми. И ты родилась так рано… Думаю, они оба видят в тебе Сури.
Леди Дао неожиданно замолчала и отвернулась к окну.
Её сердце забилось быстрее, и я ощутила острую потребность выйти из гостиной – я не имела отношения к этим эмоциям. Мать императора действительно скучала по моей маме и, должно быть, точно так же, как её сын и двоюродный племянник, видела во мне Её черты, а потому и заботилась обо мне – как могла. Но я не была моей матерью. Я была совсем другой и не хотела становиться женой представителя императорского рода. Я хотела свободы от этого дворца. Я не желала зависеть от старых воспоминаний, и держаться на плаву за счёт имени своей матери.
Меня зовут Кира, а не Сури. И я не стану идеальной наследницей.
Не потому что не могу. А потому что не хочу.
В этом наше различие.
– Леди Дао, как мне следует вести себя на балу? – спросила я после нескольких минут молчания.
– Как и подобает наследнице – спокойно и с достоинством, – развернувшись ко мне, сказала мать императора.
Глаза её были сухими, что меня несказанно порадовало – я совершенно не умела успокаивать людей; опыта в подобных делах у меня просто не было, потому всё это время я стояла молча, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– По какому принципу наследницы будут представлены перед его императорским величеством? – задала я вопрос, интересовавший меня больше всего, – В ходе живой очереди? По степени удалённости провинции от центра? Или в зависимости от силы дара?
– Ты же не была ни на одном балу, – улыбнувшись, сказала леди Дао, склонив голову, – Все вы будете разделены на группы по величине силы беса. Само деление будет производиться жрицами Богини Смерти за день до праздника.
– А я… – начала, было, я, но мать императора меня спокойно перебила:
– Твоего беса жрицы уже распределили в одну из групп, поскольку твоё крещение произошло сравнительно недавно. О результатах будет сообщено в день праздника, с утра.
– Одной проблемой меньше, – кивнула я, затем внимательно посмотрела на вновь погрустневшую леди Дао, – Мне принесли праздничное платье, пожалуй, стоит пойти и примерить его.
– Да-да-да, – закивала мать императора, – Иди и примерь. Это очень важно… – рассеянно сказала она и отошла к окну, вновь погрузившись в свои мысли.
Интересно, о чём она думала? Может быть о том, что моя мать так и не успела появиться на праздничном балу?.. А могло ли повлиять её присутствие на нём – на ход всей истории? Вдруг дар крови проснулся бы в Гару, а не в Рее? Должно быть, тогда брат императора был сильно подавлен и просто не способен принять на себя всю тяжесть правления…
С такими ни разу не весёлыми мыслями я вышла из гостиной матери императора.
Что что-то не так, я почувствовала ещё на подходе к своим покоям – сердца моих служанок стучали так, словно они были на грани обморока. Я быстро пересекла коридор и остановилась перед открытыми дверями.
– Мэй, что произошло? – окликнула свою прислужницу, стоявшую лицом к гардеробной и спиной ко мне.
Мэй мгновенно развернулась и разрыдалась, упав на колени.
– Мэй! – встревожилась я и подошла к девушке, – Что случилось?
– Ваше платье, Леди, – всхлипывая, выдавила из себя Мэй, – это наша вина… не уследили…
Что значит «не уследили», я поняла в следующую же минуту – пройдя в свою гардеробную и узрев, что стало с праздничным нарядом.
Сказать, что оно было испорчено – это ничего не сказать. На нём не осталось живого места. В ход пошло всё – от ножниц до едких красок, так что злоумышленницы не оставили и шанса на спасение моего наряда.
Я молча поднялась с пола, – где валялось платье, а, вернее, то, что от него осталось, – вышла в гостиную и прислушалась к ароматам. Ваниль. Ваниль, корица и едва уловимо – ягодные нотки. Какая ирония, что я прекрасно знала, кому принадлежат первые два запаха…
Идти и откручивать головы я хотела первую минуту. На второй минуте призадумалась и уселась в кресло. А на третьей – спросила вслух:
– Новое сшить не успеют?
Мэй подняла на меня виноватый взгляд и покачала головой.
– Портнихи итак зашиваются. Им нужно обслужить всех наследниц дворца. Таких тканей, какие используются для бала в честь Богини Смерти, нет нигде в Некроне, только в Эль-Раоте.
Я погрызла ноготь, рассуждая о вариантах. Пойти меня всё равно заставят – тут хочешь, не хочешь, а надо! Ибо в противном случае господин император съест меня со всеми потрохами… Уверена, что он уже спит и видит, как устроить мне какую-нибудь подлянку или поставить в неловкую ситуацию при всех наследницах. Разочаровать его будет равносильно смерти, так что единственный вариант – придумывать что-то с новым платьем.
– Мэй, а ты умеешь шить? – ещё раз глянув на свою прислужницу, спросила я.
– Да, леди… – осторожно кивнула Мэй, – Но сшить такое же платье за несколько дней… да ещё и раздобыть ткань…
– Сколько дней тебе нужно, чтобы закончить всё в срок? – по-деловому спросила я.
– Четыре дня минимум, и это если остальные девушки будут мне помогать. Но тогда мы не сможем обслуживать вас и…