Как ни странно, наследницы с темными камнями ничего не говорили, а просто стояли и делали вид, что их это не касается. Мудрое решение. Всё-таки они были ближе всего ко мне. А тем временем волнение в зале всё больше увеличивалось, и обстановка накалялась. Наследницы становились всё более словоохотливыми, а их высказывания – всё более резкими. Я привыкла к подобного рода атакам, потому стояла спокойно и смотрела на трон императора, расположенный передо мной. Скоро появится леди Дао, вместе со всеми наследниками, а после них в зал войдёт Рей, и всё это закончится. Терпеть осталось недолго. Вот только наследницы, похоже, тоже это понимали, потому решились на отчаянный шаг… Я не сразу заметила, что обладательницы желтых камней, среди которых были и леди ваниль с леди корицей, начали активно что-то обсуждать, привлекая внимание остальных. Но вот когда от их группы отделилась русоволосая некронийка в красивом зелёном платье, украшенном серебряными драгоценными нитями, я поняла, что мои старые знакомые смогли подбить одну из наследниц на подвиг – то бишь, на указание мне моего места. Вот только дойти до меня некронийка не успела. Я мгновенно высвободила Атамэ, лениво повернув к ней голову, и так же быстро втянула его обратно. Русоволосая обладательница прекрасного платья замерла на месте, оцепенев, затем как-то дёргано развернулась к своей группе на негнущихся ногах и весьма не грациозно вернулась в строй.
Разговоры в зале мгновенно прекратились, а в мою сторону уже косились с большим почтением, если не со страхом.
Обладательницы бордовых камней окинули меня заинтересованным взглядом, но комментировать мой поступок не стали, и просто застыли в ожидании прихода императора. Рей не обманул их надежд и появился в следующую же минуту, с леди Дао, следовавшей за ним, и со всеми наследниками. Последние, в свою очередь, заняли места у стен зала, окружив наследниц по периметру и с нескрываемым любопытством рассматривая всех невест императора. Ну, да – по словам Мэй, они имели все шансы к концу дня обзавестись своими собственными невестами, а потому и рассматривали девушек с особым интересом.
Рейган сел на трон и дождался, пока брат и мать займут места по правую и левую стороны от него. Наследницы в это время сделали несколько шагов назад, освобождая площадку для смотрин…
Я отступила вместе со всеми, ощущая на себе десятки новых взглядов – это наследники изволили заметить цвет моего платья и высоту моего роста. Смешно, но сейчас под их взглядами я ощущала себя звездой, случайно свалившейся с небес прямо в центр этого зала: всё внимание было приковано ко мне, а остальные наследницы словно потускнели – слишком сильно выделял меня мой наряд, как и вся моя внешность в купе с причёской и черным бриллиантом на шее.
Я почувствовала на себе ещё один взгляд и посмотрела на Гару. Брат императора буквально прожигал меня своими глазами, смущая больше, чем все остальные наследники и наследницы вместе взятые. Я не понимала чувств темноволосого некронийца, кажется, он был в смятении, а ещё взволнован, и, пожалуй, разгневан… в общем, я так и не смогла понять, отчего его сердце стучит так, словно пробивает себе выход сквозь рёбра. Я знала, что я нравлюсь ему, но почему-то не чувствовала его желания. И это слегка выбивало меня из колеи. Он что, зол на меня? Но за что?
Следующий взгляд, который я ощутила, не сулил мне ничего хорошего…
– Леди Кирена, извольте объясниться, – холодно сказал Рей, глядя на меня так, словно я была не наследницей империи, а досадным недоразумением.
– На что вы хотели получить объяснение, ваше величество? – спросила я, подняв подбородок.
– На цвет вашего платья, если можно, – без эмоций ответил Рей.
– Конечно, – я склонила голову, принимая его предъявление, – Моё праздничное платье было найдено моими служанками валяющимся на полу в непригодном для носки виде, потому я не смогла его надеть, как и не смогла вернуть его портнихам на доработку, – честно ответила я, прямо глядя на императора.
– Вы хотите сказать, что ваше платье было испорчено кем-то из служителей дворца? – нахмурился Рей.
– Я утверждаю, – выделила интонацией я, – Что моё платье было уничтожено конкретными наследницами, находящимися сейчас в зале.
Я повернулась к своим старым знакомым, ясно давая понять, что в курсе их козней. Конечно, в каких-нибудь дамских романах добрая девушка, оказавшись в подобной ситуации, смолчала бы о пакостях завистниц, но я не была доброй и не видела смысла прикрывать двух идиоток, посчитавших, что со мной можно поступать подобным образом.
Хоть бы духи сменили, что ли?
Леди ваниль и леди корица покраснели, глядя на меня во все глаза. Не ожидали…
И впрямь – идиотки.
В стане наследниц произошло шевеление, а кое-где раздались редкие смешки.
– Мне неинтересны ваши внутренние разборки, – поморщился Рей, явно не желая вдаваться в подробности; затем строго посмотрел на меня, – Почему вы решили надеть чёрное платье?