Читаем Бесовское отродье полностью

– Ты переоценил себя, наследник, – негромко сказал демон, не отрывая глаз от Гару.

– Ты прав. Переоценил, – не стал спорить тот и неожиданно подбросил в воздух освещенную катану.

Воспользовавшись секундой, в течение которой Атамэ с лёгким любопытством следил за полётом оружия, Гару отпрыгнул назад, а его место тут же заняли трое лордов, один из которых поймал опасный для демона клинок и выставил его перед собой.

Теперь против Атамэ было четыре клинка… а когда двое других лордов достали ещё по клинку, я поняла, что дело – дрянь. Не знаю, по какой причине мой хранитель не мог остановить своих противников, как сделал это с Реем в праздничном зале, но все наследники Некрона – искуснейшие бойцы, в венах которых течёт кровь демонов. И даже учитывая, что Атамэ – воплощённый демон, трое наследников могли его отвлечь на период времени, достаточный для того, чтобы воины императора разделались с Сомо, а Гару – со мной.

О, да, я прекрасно осознавала, зачем брат главы рода вышел из того поединка. Ему не нужна была победа над Атамэ. Поднять оружие против демона его заставил тот же азарт, что вынудил меня встать против сорока трех воинов. Вот только целью Гару была и оставалась я. И только я. И, похоже, он более не был намерен от неё отвлекаться…

Сомо вытащил клинок из тела последнего противника и быстро переместился ко мне, отгородив от застывших в нерешительности воинов; Гару медленно приближался, глядя на меня странными, сверкающими в ночи глазами; а я…

Я решила не давать ему преимущества, и рванула на себе платье, делая разрез до самого бедра.

Все мужчины вокруг остановились.

– Кира, – лениво протянул Атамэ, даже не глядя на меня, но словно чувствуя, что я в очередной раз творю что-то безрассудное…

Но я не стала останавливаться на достигнутом эффекте и полностью оторвала подол платья, укоротив его длину аж до середины бедра. Я прекрасно помнила, как попалась Гару в прошлый раз – мне помешали драться юбки собственного наряда. В этот раз я не дам ему такого преимущества.

Вот только я не учла очень странной реакции окружавших меня мужчин.

– Назад! – вновь скомандовал Гару, и в этот раз в его голосе послышалась настоящая ярость.

Я повернулась к Сомо и обнаружила, что воины обступили нас ещё плотнее.

– Они нападают без приказа? – удивилась я, прислонившись к спине Сомо.

– Они восхищены, – отозвался Сомо, голос которого более не звучал апатично, напротив – в нём словно пробудилась жизнь, – И теперь это скорее мужчины, нежели воины.

– Они восхищены тем, что я порвала своё платье? – ещё больше удивилась я и вновь повернулась к нему спиной, взглянув в глаза Гару, что стоял прямо передо мной с одним клинком в руке.

Боковым зрением оценила расклад у Атамэ и с облегчением отметила, что демон не особо напрягается – хоть и следит за опасным оружием, которое лорды перекидывали друг другу во время битвы, пытаясь дезориентировать противника количеством клинков.

Против Сомо – тридцать воинов, против Атамэ – шесть клинков, один из которых смертельно опасен, против меня – один Гару.

Всего один, но я очень хорошо помнила, при каких условиях одерживала над ним победу. Это случалось только тогда, когда я отдавалась во власть своих инстинктов, позволяя силе Атамэ брать надо мной верх.

Сейчас я была лишена этого козыря…

Я пригнулась к земле и резко прыгнула на воина, что стоял ко мне ближе всех, и так же резко отпрыгнула, подняв перед собой его клинок.

У Сомо – двадцать девять воинов, а у меня – призрачная возможность противостоять Гару столько, сколько потребуется Атамэ, чтобы справиться с тремя загадочными лордами.

Теперь я понимала, почему демон был против наших спутников – будь мы с Атамэ вдвоём, он давно бы мог открыть разлом и утащить меня в безопасное место. Но сейчас, когда на постоялом дворе в своей комнате прячется весёлая бабулька, а Сомо стоит спиной к моей спине, защищая мою жизнь – мы уже не могли уйти. И я сама была виновата в том, что поставила их жизни под угрозу.

Пожалуй, стоит периодически прислушиваться к тому, что говорит Атамэ…

Я подняла взгляд на Гару и встала в стойку.

– Ты великолепна, – только и сказал он и тоже поднял клинок.

Мы резко сошлись, сделав по выпаду и отбив по атаке, и вновь отскочили друг от друга.

Он был сильнее. Но я была быстрее.

Я вновь встала в стойку.

– Кто учил тебя драться? – спросил Гару, обходя меня по кругу.

– Глава Гильдии Наёмников, – ответила я, следя за каждым его движением, – Ныне почивший глава Гильдии Наёмников.

– У него была хорошая школа, – усмехнулся Гару, вновь подняв клинок.

– У меня оказалась лучше, – улыбнулась я, вспомнив, как убила своего учителя на втором году обучения.

Таков был непреложный закон наёмников – когда ученик становится мастером, он должен бросить вызов своему наставнику, и либо выйти победителем, либо умереть.

Дядя одобрил это требование главы гильдии, и я была отдана в обучение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези