Читаем Беспилотник полностью

– Для вас, Лейсел, я уточняю специально, – продолжил он. – Мы распрекрасно понимаем, с чем мы столкнулись. И не нужно постоянно об этом напоминать. А здесь мы, как раз, для того, чтобы спокойно разобраться и принять какую-то схему решений, которые выведут нас из этого затруднительного положения. Но, чтобы вы, все-таки, почувствовали всю глубину нашего понимания, я вам это проиллюстрирую. Допустим, если этот объект, иногда полностью не видимый для глаза, заглушит, например, не двигатель автомобиля, как в данном случае. А отключит, например, систему управления ядерными стратегическими силами. Это будет уже не ЧП местного масштаба, а диверсия с далеко идущими последствиями. Как, для нашей страны, так и мира в целом.

– Я это уже понял! – взмахнув костлявыми руками, парировал представитель вице-президента Лейсел.

– Мы это поняли раньше вас, господа политики, – уже себе под нос тихо произнес адмирал Кроу. А вслух сказал:

– Так! Продолжаем!

И, взглянув на директора разведки Монсли, тихо проговорил:

– Гости, судя по всему, на живца не хотят ловиться.

Тот резко скривил физиономию, типа: «Ну, ладно, Лейсел. Но вас, то, кто за язык тянет? Зачем говорить-то об этом?»

– Хорошо, – спохватился адмирал и продолжил. – Давайте-ка я, вкратце обрисую положение. Те факты, которые у нас имеются, показывают нам, что мы, во-первых, как страна, и дальше сверху вниз до фермера, на данный момент полностью безоружны перед таким типом оружия. Если это и является, конечно, каким-нибудь оружием…

Он не договорил. Свет отключился. Стало темно. Но, через секунду снова включился.

Все переглянулись. В комнате повисла минутная тишина.

– Ну, вот вам, и гвоздь в голову, – сказал какую-то нелепую фразу адмирал.

Директор Монсли резко вскочил, и, набирая на своем телефоне какой-то номер, быстро вышел в коридор. Спейси же, посмотрев уже на свой, достал записную книжку и молча, стал записывать в неё время.

– Что-то случилось? – абсолютно не к месту и с тем же выражением на лице, поинтересовался представитель вице-президента.

– Лейсел! Не бесите меня! Сидите тихо пока мы утрясем все дела. – Кроу поднялся и начал расхаживать по комнате с подозрением, разглядывая каждый угол.

В комнату влетели специалисты с камерами на плечах и стали снимать все подряд, как и адмирал, тоже заглядывая объективами во все закоулки.

Лейсел недоуменно и молча, смотрел на происходящее.

Появились еще два человека с какими-то приборами. И Спейси, тоже поднялся и встретил, у входа человека, который просто прошел в комнату, уселся в кресло директора Монсли и зажмурил глаза.

Представитель вице-президента, глядя на толпу в комнате, демонстративно вскочил, собрав свои бумаги и со словами: «Я ухожу! Это балаган, а не совещание! Я все доложу вице-президенту!», удалился в открытые двери.

Обследование комнаты продолжалось. Толпа людей, то разбредаясь, то, снова, собираясь в кучку, сновала туда-сюда. Лишь, человек в кресле сидел неподвижно с закрытыми глазами.

Через какое-то время, снова, появился директор Монсли и стал, что-то нашептывать на ухо адмиралу.

– Да, вы правы, мистер Монсли. – вдруг неожиданно громко произнес человек Спейси.

Все воззрились на него.

– Наш объект был, подчеркиваю, был, но в соседней комнате. И у вас там есть камера. Но, сейчас объекта там нет, – добавил он спокойным голосом.

– Комнату сейчас открывают, – быстро ответил ему директор разведки и добавил: – Что еще можете сказать о нём? Про объект.… Или про кого там? Про нее. Не знаю. Короче. Это человек? Живой сейчас? Или это приведение? Труп.

– Это не труп. Хотя, разглядеть за ним что-нибудь физическое я не могу. Этот объект – молчун. Этот объект – гора, – медленно проговорил человек в кресле.

– В каком смысле гора? – поинтересовался Монсли.

– В прямом. Он очень большой, – ответил тот.

– Давайте-ка, пройдем в соседнюю комнату, – предложил директор.

Человек поднялся с кресла и последовал за ним.

– Пойдемте все сюда. – Монсли, задумчиво обозревая подоспевшего своего темнокожего помощника, позвал и остальных.

Они вошли соседнюю комнату. Там какая-то аппаратура соседствовала со шваброй и пластиковым ведром на тележке. Кто-то собрался укатить эту собственность уборщика, но адмирал сказал:

– Оставьте в покое, все должно быть так, как оно сейчас есть.

Комнату начали фотографировать, снимать на видео. Человек Спейси остался у входа, немного в стороне, и стоял с закрытыми глазами.

– Сейчас объекта тут нет. Но, он был здесь, – сказал он и показал рукой какое-то место на полу. Потом взглянул на камеру наблюдения. Та была направлена чуть-чуть в другую сторону.

Темнокожий помощник, нарисовав мелом крест, там, где было указано, подошел к директору Монсли и что-то шепнул ему на ухо. Тот постоял немного, потом, посмотрел на окружающих и произнес:

– Так! Адмирал Кроу, мистер Спейси. Давайте-ка, мы с вами покинем помещение. И пусть специалисты его обследуют. А мы снова пройдем в нашу специальную комнату, за наши столы. Я думаю, нам есть, что обсудить. И это.… Так! Лишние – быстро исчезли!

Перейти на страницу:

Похожие книги