Читаем Бесподобным даши надо подумать (СИ) полностью

— Зачем мне это делать?

— Это дорогая вещь, — пробубнил ребенок, опустив голову, — и я не знаю, как этим пользоваться.

— Я не забираю то, что однажды дал, — ответил магистр, — если не знаешь, что это, то просто продай. Ты умный мальчик, и тебя не обманут с ценой.

Ребенок как-то отвел взгляд и сжал бутылочку в руке сильнее. Он явно обдумывал такой вариант, но не хотел его принимать.

— Но… — не выдержал магистр, глядя на такую картину, — я бы советовал оставить их. Эти пилюли помогаю восстанавливаться здоровью, даже когда твоя жизнь кажется вот-вот покинет тело. Всего одна пилюля поможет выжить и залечить раны. Такие пилюли я даю своим ученикам, но лишь в крайнем случае. Это не принесет тебе денег, но может спасти жизнь тебе или тому, кто тебе дорог однажды. У них нет срока годности.

Мальчик никак не отреагировал на первый взгляд, но Юнь Гун Чжэнь заметил, что его плечи более расслабленно опустились.

— Те монстры, почему они не тронули меня? — спросил он, посмотрев на магистра.

— У тебя был венок. Это защитный талисман, который можно сделать своими руками в любой момент, покуда вблизи есть цветы и травы. Не похоже, что ты испугался, — парировал вопрос магистр.

Мальчик молчал, но теперь его лицо стало более суровым, и он явно начал вновь выстраивать стену вокруг себя. Видя эти перемены, магистр смекнул, что лучше оставить ребенка в покое.

— Мои ученики, должно быть, разнесли половину деревни, мне стоит поторопиться, — сказал он, снова собираясь уходить, но, сделав шаг, остановился, — венок — хорошая защита, но есть опасности, от которых мало что защитит. Сейчас непростое время, поэтому остерегайся темного времени суток и подозрительных людей.

После этого он улыбнулся и, вскочив на свой гуань дао, взмыл в небо, оставив замершего от произошедшего ребенка одного. Что будет с ним дальше, уже не его проблемы, он сделал и так слишком много. Ему не стоило сейчас поддаваться слабости и приходить, этим он лишь лишний раз привлек внимание ребенка к даши и неизвестно, чем все закончится, если уже после первой встречи он оказался в столь опасной ситуации. Порой добродетель оборачивается злом, но это лишь на первый взгляд, ведь никто не знает, чем же в итоге все закончится, и к чему приведет взмах крыльев бабочки.

Глава 16. Таинство будущего

Этой ночью впервые за долгое время магистра Юня посетило видение. Это как всегда было больше похоже на сон с мотающимися перед глазами картинками, сменяющимися, словно пытающимися вытеснить друг друга и заменить на себя, решив, что она важнее. В бесконечном мерцании магистр лишь успел выловить, что грядет что-то большое и мрачное. Впрочем, он и так это ощущал из-за все более частых проявлений темных сил там, где их быть не должно. Сердце вновь тревожно сжалось в ожидании, что решит раскрыть в итоге грядущее видение.

Внезапно картинки замерли, а перед глазами среди тумана возник молодой человек. Его длинные темные волосы были собраны простой заколкой, но те пышно раскинулись сзади кудрями и волнами, непослушно желая выбиться из нее. Такое часто встречалось у людей, вышедших из бедного сословия, ведь волосы несли в себе память их трудной жизни. Темные глаза смотрели пристально на него, а на молодом лице не было и тени улыбки. На молодом человеке были простые одежды, явно принадлежащие школе Шань. Молодой человек медленно поклонился, высказывая полное послушание.

— Я без сомнений в сердце последую за вами.

Эти слова были полны искренности и верности, но помимо этого было в них что-то странное, словно сейчас этот молодой даши совершал страшное злодеяние.

После этого картинки перед глазами замелькали вновь, пока не растворились полностью. Магистр медленно открыл глаза и обнаружил себя сидящим и прислонившимся к стене старенького дома, в котором он остановился с учениками.

Видения для даши были последствиями их самосовершенствования и были чем-то вроде шлака. Они возникали, как молнии в грозу, приоткрывали одну из завес тайн и снова пропадали. Это никак нельзя было контролировать, и пользы оно так же не имело. Тебе могли показать тайну твоей смерти, а могли рассказать, что ты съешь завтра. Но в этот раз видение заинтересовало магистра. Он в очередной раз убедился в своих подозрениях насчет сил тьмы. Нужно быть осмотрительными, ведь дальше будет хуже, и лучше поспешить и вернуть учеников на пик, пока они не оказались совсем рядом с ураганом.

А что касается молодого человека… Неужели Юнь Гуну придется пойти на риск, и он потянет за собой на верную смерть и какого-то ученика? Теперь будущее ему казалось еще более опасным.

Перейти на страницу:

Похожие книги