Читаем Беспорядки в Йокогаме. Том 6. Часть 1 (ЛП) полностью

Хотя Миюки не нужно было скрывать способности, как брату, строения для практики на территории школы для учеников и клубов не позволяли ей использовать всю свою силу. К тому же магия, в которой она превосходна, была ближе к магии на площади, чем к целевой стрельбе. Поскольку ей обычно не хватало места или времени для тренировки по стрельбе, Тацуя потащил её с собой, сказав что «это прекрасная возможность».

Тренировочная зона находилась под землей, под главным залом храма, и занимала весьма большую территорию.

— ...Кия! ...Ты!"

Следует сказать, как и ожидалось от храма Якумо, поскольку секретная тренировочная зона, используемая ниндзя, значительно отличалась от их школьных сооружений.

Миюки отказывалась признавать поражение, с лица струился пот, она тяжело дышала. Несколько раз перекатилась, опрятные волосы взъерошились.

Это была зона в форме квадрата.

В трех из четырех стен и потолке были бесчисленные дыры, с которых вылетали цели (они не вылетали со всех четырех стен потому, что существует очень мало реальных условий, когда враг окружает человека полностью; в настоящем бою следует отступить задолго до того, как это произойдет).

Каждый раз появлялись десятки целей, лишь чтобы через секунду скрыться.

Просто попытаться сбить их все, само по себе было тяжело, а там было ещё и хитрое условие, при котором любая цель, которая останется, может выстрелить в ответ.

Хотя Миюки сумела заблокировать все беспощадные ответные выстрелы, было несколько мгновений, когда она падала, пытаясь выбрать между нападением и защитой.

— Хорошо, на этом остановимся!

Как только Якумо дал сигнал остановить устройство для тренировки, Миюки не могла не сесть бессильно на пол. Похоже, сложность тренировки была установлена слишком высоко.

— Хорошая работа.

— Ах, Онии-сама, извини, — Миюки поспешно взяла полотенце, которое ей передал Тацуя.

Передав ей полотенце, второй рукой Тацуя взял сестру за руку и мягко потянул её грациозную фигуру, чтобы она встала на ноги.

— Большое спасибо.

— Кажется, ты не поранилась. — Посмотрев на сестру, которая стояла в тонкой тренировочной кофте и шортах до колен, Тацуя улыбнулся, сказав ей эти слова, пока она пыталась восстановить дыхание.

Лицо у Миюки покраснело не только из-за её недавних физических нагрузок, интересно, Тацуе удалось это заметить? Конечно, на этот вопрос не было ответа.

Кивнув краткому ответу сестры «я в порядке», Тацуя направился к центру платформы. Миюки не была недовольна этим отчужденным отношением. Он сюда пришел не играться. Если она заставит брата слишком сильно беспокоиться, то сделает ему только хуже. Конечно, такого никогда не случится.

Не спеша шагая вперед, Тацуя поставил перед грудью свой любимый CAD. Он согнул колено и стал наизготовку.

Не дожидаясь, пока Миюки покинет платформу, тренировочная сессия началась без какого-либо сигнала.

Из трех стен вылетели цели в форме шаров.

И тут же в миг появления распались.

Тацуя вытянул правую руку и принял положение стрельбы.

Он лишь нажал на спусковой крючок — нажал лишь один раз кнопку на CAD.

Двенадцать целей разложились без малейшего труда.

Без перерыва, цели вылетели с потолка и стен.

На этот раз их было двадцать четыре.

Тацуя не целился ни в какие индивидуальные цели, просто нажимал на спусковой крючок CAD. Затем он ринулся в сторону, чтобы уклониться от оставшихся обломков в виде пыли.

Повернувшись, он поднял вверх правую руку и нажал на спусковой крючок.

Будто пытаясь заменить пробелы, сформированные разрушенными шарами, повторно материализовались рои шаров.

Дважды, трижды, он снова и снова продолжал нажимать на спусковой крючок.

Однако даже когда все цели иссякли, не прозвучало ни единого ответного выстрела.

— Онии-сама, поразительно! — После того как устройство остановилось, Миюки полетела прямо к Тацуе, который уже опустил CAD.

— Серьезно, полная победа. Неужели даже такого уровня сложности недостаточно? — Следом пришел Якумо с горьким выражением на лице.

Тацуя улыбнулся в ответ Миюки и направился к Якумо.

— В этом я специализируюсь, в конце концов, но даже в таком случае было тяжко. Кто пришел к той хитрой схеме, которая использует слепые пятна в качестве преимущества?

— Я получил схему от Казамы-куна.

— Понятно, значит работа Санады, — тихо пробормотал Тацуя, подумав об откровенной улыбке технологического офицера, одного из самых коварных в Отдельном магическом батальоне.

Когда лицо у Якумо расслабилось, чтобы скрыть его реакцию, Миюки шагнула между ними двумя.

— Кстати, Онии-сама, когда ты научился сбивать тридцать шесть целей одновременно? — спросила она, но не потому, что опасалась за брата, а скорее из-за того, что не могла сдержать волнения. — Если вспомнить, то три месяца назад твой лимит был двадцать четыре.

Миюки говорила о количестве целей, которые одновременно можно поразить магией. Хотя у специализированного CAD была форма пистолета, это не значит, что магия выстреливает из дула. Общий CAD, скорее всего, даже не был бы в форме оружия.

Перейти на страницу:

Похожие книги