Читаем Беспощадная магия (ЛП) полностью

«Дальше, — значилось там, — каждая группа должна отыскать важный предмет в их здании. Поверните направо от входа вашего местоположения и идите, пока не найдете здание с меткой сверху. Пройдите в здание и отыщите объект с магией, вернитесь с ним в место, где увидели послание. Только один предмет нужен для группы, но личный вклад будет учтен, как и ваша скорость. Вход здания и все внутри охраняются часовыми-автоматами, которые могут звать остальных, если их встревожить. Мы советуем уничтожить их раньше, чем они это сделают. Поздравляем 29 прошедших до этого этапа».

Мое горло сжалось, я перечитал последние слова.

— Еще шестеро провалились, — прошептала Рочио.

— Думаешь, их убили их чары? — Лейси была в ужасе, но и заинтересована.

— Экзаменаторы не допустили бы такое, да? — сказала Джудит. — Даже если они медлили до последней минуты… Шестеро не могли уже умереть. Это только третий день!

Я хотел верить, что экзаменаторы вмешались бы, что шестерых просто забрали выжечь, но я не был уверен после того, как они отнеслись к нашей безопасности.

— Кто знает, следят ли они внимательно, — сказал Марк. — Мне показалось, что им было плевать на то, что случилось со мной вчера.

— Это Экзамен, — возразила Джудит. — Зачем нас проверять и не смотреть?

Марк пожал плечами. Приша поджала губы.

— Не важно, — сказала она. — Мы все еще в порядке. Задание не звучит страшно. Не так плохо, как последняя часть.

Десмонд переминался, пристально глядя на стену. Он вообще видел послание?

— Наверное, будет сложнее, чем они пишут, — сказал я. — Нам нужно поискать в здании волшебные предметы и принести один. Но какого размера здание? Что там за предметы? И сколько «часовых» будут мешать нам, если стоит уничтожить их, пока они не позвали остальных?

Десмонд слабо кивнул мне.

— Мы же можем магией искать магию? — сказала Лейси. — У нас в классе был парень, что мог чарами заставлять вещи с магией греметь или сиять.

Разновидность чар, которыми я искал рацию. Я кивнул.

— Это может помочь.

— Нужно посмотреть на здание, — сказала Рочио. — Рано строить планы.

— Не знаю, — Приша постучала по рту. — Экзаменаторы нарушили свой обычай и предупредили о часовых у здания. Нам стоит готовиться к нападению раньше, чем мы увидим то место. И мы будем рассчитывать на тебя.

Рочио посмотрела на нее.

— Что?

— У тебя связь с магией сильнее всего в нашей группе, — спокойно сказала Приша, и мне было не по себе. — Ты сможешь сбить часовых быстрее всего. Так что тебе стоит идти во главе.

— Я не думаю, что нам вообще стоит бросаться, — сказала Рочио.

— Погоди, — сказал я. — Мы можем выйти наружу и понять, где здание, а потом принимать решение.

Марк повернулся и пошел. Остальные поплелись за ним, Приша — в конце. Я задержался, чтобы поговорить с ней отдельно от остальных, но снаружи она остановилась и похлопала по моей руке.

— Я возьму с собой воду, — сказала она и пропала внутри.

Я брел вдоль здания за остальными, идущими вправо к кривым зданиям неподалеку, таким же пустыми снаружи, как то, откуда мы вышли. Там не было меток. Здание, к которому мы шли, было где-то дальше. Я надеялся, что мы вскоре увидим. Пока что все было подернуто чертовым туманом.

Если экзаменаторы надеялись вызвать постоянную неуверенность этой землей, то им удалось. Что тут было настоящим, а не временно построенным магией?

Конечно, было сложно понять, что нервировало больше: пейзаж или странное поведение лучшей подруги. Что было у Приши с Рочио? Она сомневалась вчера, что Рочио защитит меня, а теперь заявляла, что Рочио — ключ к победе? Было что-то не так в ее разговорах. Это было на нее не похоже.

Рочио оглянулась, мы попали в тень зданий. Она поймала мой взгляд и тут же отвернулась. Мою грудь сдавило, и я поспешил догнать ее. Она замерла, когда я коснулся ее плеча. Остальные шли дальше.

— Мы в порядке? — тихо сказал я. — Не знаю, что думает Приша. Прости, что не сказал про… оружие сразу.

Рочио посмотрела на меня в смятении.

— Почему ты сейчас за это извиняешься?

— Просто… Не знаю, — почему я так часто терял при ней дар речи? — Ты расстроена, — выдавил я.

Рочио моргнула.

— О. Из-за тебя? Нет. Я… Приша права. От меня зависит, как мы пройдем эту проверку. И я не против. Но это давит. Я думаю только о том, чтобы все были в порядке. Так что я пытаюсь сосредоточиться на Экзамене.

Ах. Понятно, почему она отпрянула, как только мы покинули укрытие. Стоило обрадоваться, но напряжение в ее голосе сдавило меня.

Ее взгляд стал пронзительным.

— Твоя голова в порядке?

— Да, — сказал я. — С прошлой ночи все хорошо, — боли не было с тех пор, как Рочио растопила ее, но, даже если она вернется, я не собирался добавлять ей бремя ответственности. О, Зевс, только бы ей не пришлось отвлекаться от всего, чтобы помочь мне в этом. — Ты не одна, — добавил я. — Помни это. Даже если ты окажешься впереди, мы за тобой. Я не могу говорить за всех, но мне уже нравишься… вся ты, включая спину, так что понадобится перелом ноги, а то и двух, чтобы не дать мне защищать тебя.

Я смог добиться ее слабой улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги