Читаем Беспощадная магия (ЛП) полностью

Другие голоса кричали заклинания рядом со мной. Лейси оглянулась на меня. То, что она увидела в тот миг, заставило ее повернуться к монстру и хрипло выпалить строку. Ее голос опалил воздух, и магия трепетала с ним.

Существо содрогнулось. Оно раскололось, шар огня пожирал его изнутри.

Огромный труп упал на землю, пылая. Лейси повернулась к нам. На ее лице были дикие эмоции, и я перестала дышать. Она смотрела на нас, словно мы были угрозой, как монстр, которого она уничтожила. Угроза, которую она собиралась убрать.

— Поджигай их! Поджигай их! — завопила она и метнула трещащую энергию в нас.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Финн



И ничего жизнь не мелькает перед глазами, когда ты готов умереть. Волна электричества неслась по проходу, и я понял, что она убьет нас. В тот миг паники мое зрение обострилось, отметило детали: ноги Лейси, когда она побежала мимо монстра, которого повалила, ее растянутая лодыжка дрожала, но Лейси шла. Она могла попросить Десмонда или Рочио — да и любого из нас — помочь с болью, но не стала.

Рочио выпалила заклинание, и обжигающая энергия врезалась в невидимую стену в футе от моего лица. Удар был таким сильным, что даже со щитом воздух сотрясался, а я отлетел. В ушах хлопнуло. Я чудом не упал, резко вдохнул и ощутил вонь монстра.

Если бы не быстрая реакция Рочио, мы бы уже сгорели.

— Лейси! — закричала она.

Девушка уже пропала за горой обгоревшей плоти. Вряд ли она даже оглянулась, чтобы увидеть, как нам навредила.

Рочио прошла сквозь щит. Я пришел в себя и бросился за ней. Она пыталась миновать огромный труп и обломки, но я поймал ее за руку.

— Отпусти ее, — сказал я.

Она повернулась ко мне.

— Она не может убежать одна. Ей никто не поможет, если… если…

— Она не хочет нашей помощи, — сказал я. В ушах все еще звенело. — Она пыталась убить нас, Рочио.

— Я сказала, что дойдут до конца все.

— Ты можешь защищать только тех, кто остается в группе. Если ей важно идти одной, пусть идет. Что она сделает, если ты ей помешаешь?

Рочио опустила плечи. Она была такой раздавленной, что я хотел обнять ее, но не знал, будет ли она рада. Я взял ее за руку и сжал пальцы. Она сказала, что со мной для нее все было проще. Даже если от меня было мало толку в остальном, я мог поддерживать ее.

— Это моя вина, — сказала она. — Я должна была осторожнее говорить с ней. Я оттолкнула ее.

— Ты правильно говорила, — сказала Приша. — Ей нужно быть осторожнее с чарами.

— Почему она напала на нас? — спросила Джудит приглушенным голосом. Она прижимала ладонь к лицу, закрываясь от запаха монстра. Кровь стекала по ее предплечью из царапин. Мои раны жгло, и теперь я ощущал это.

— Кто знает, о чем она думала? — сказала Приша сухо из-за нервов и страха. — Думаю, она решила, что ей нравится подход Кэллама. Ну и хорошо. Пойдемте уже?

— Оно уменьшается, — вдруг сказал Десмонд.

Мы посмотрели на труп монстра. Он съеживался, запах угасал. Через пару секунд осталось только темное пятно на серой земле и обломки металлических ветвей.

Рочио выдохнула.

— Это было колдовство, — сказала она. — А… выглядело так реально.

— Какой-то маг веселился, играя в доктора Франкенштейна, — сказал Десмонд. Он указал на новый проход, открытый монстром. — Там есть что-то интересное?

Я заглянул в брешь.

— На вид не отличается от других путей.

— Он справа, — Джудит коснулась носком одного обломка. — Мы идем влево. Думаю, стоит так делать и дальше. Иначе пойдем по кругу.

— Хорошо, — я все еще сжимал руку Рочио. — У нас есть план: налево до конца. Давайте те, кто хочет уйти, сделают это сейчас и мирно? Хоть я и не против вызова.

— Я не уйду, — сказал Десмонд.

Джудит рассмеялась.

— Я точно никуда не уйду.

Приша просто фыркнула.

— Похоже, мы от них не избавимся, — сказал я Рочио.

Она не улыбнулась, но ее лицо смягчилось.

— Хорошо, — сказала она. — Идемте. Но сначала исцелим раны, пока есть время.

Она склонилась ко мне, в моей груди вспыхнул жар, и я на миг ощутил ее вес. Мой пульс участился, и это было неуместно в таких обстоятельствах. Рочио отодвинулась, и я отпустил ее руку.

Десмонд прошептал чары запечатывания над своими руками. Царапины стали светлыми следами на темной коже. Он скривился, проводя по ним рукой. Как глубоко их ранили? Мои порезы покалывало, они были красными на бледной коже.

Десмонд повернулся к Джудит. Приша смогла помочь себе, хоть ее порезы будто засохли, а не затянулись.

Рочио закончила исцелять себя и с вопросом посмотрела на меня.

Я не хотел полагаться на нее или кого-то еще, но моя связь с шепотом магии вокруг нас была слишком тонкой. Если я нужен был другим, если одно заклинание добавит нам шансов выжить, то я буду готов, если не застыну в важный миг. Я не хотел становиться помехой.

Я протянул руку к Рочио.

— Только чтобы не кровоточило, — сказал я. — Этого хватит. Остальное подождет. И спасибо.

Мы пошли группой, прислушиваясь и озираясь. Чары Рочио покалывали на моем предплечье. Мы снова повернули налево, и она отпустила мое запястье. Она подняла голову и нахмурилась.

— Что такое? — сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги