Читаем Беспощадный полностью

К несчастью, вид спящей девушки, отдыхавшей на его любимом камне, не погасил разгоравшегося в нем пламени. Что же это он сделал, черт его возьми? Почему просто не оставил ее взаперти?

Но Рейф знал причину. Насколько он мог судить, она была не виновата. Невиновная сторона. И он не смел поступить с ней так, как когда-то поступили с ним.

Будь все проклято!

Тайлер прислонился к дереву и просто смотрел на свою пленницу. Волосы девушки были влажны, и крошечное пятнышко грязи выделялось на розовой, тронутой солнцем щеке. Она глубоко спала, будто не отдыхала несколько дней. Наверное, так и было.

Ему хотелось дотронуться до нее. Ему хотелось еще раз увидеть ту улыбку, что появилась, когда они пришли к водопаду.

И это дочь Рэндалла! Если только здесь нет ошибки, подумал он со слабой надеждой. Даже она, казалось, не совсем уверена, и, очевидно, ей не доводилось видеть человека, который считался ее отцом.

Теперь Джек Рэндалл столп общества. Столп, возникший благодаря предательству и воровству, но она об этом не знает.

Даже не будь всех этих сложностей, Рейф считал, что ему нет никакого дела до этой женщины. У него, безусловно, нет никакого будущего. До конца жизни он останется бродягой, которого легко узнать по метке на руке. Другие смогут вернуться к нормальной жизни, он — никогда.

Интересно, подумал он, знает ли Рэндалл, кто создает ему проблемы? Пока Рейф не был готов обнаружить себя, потому что тогда Рэндалл мог прибегнуть к большей осторожности.

Вот еще одна причина, по которой нельзя отпускать эту женщину. Пока нельзя.

Он опустился на землю. Нужно дать ей поспать.

* * *

Шей открыла глаза и слегка вздрогнула. На смену теплу пришел прохладный ветер, солнце почти полностью скрылось за горными вершинами. Над головой девушки мягко покачивались сосны. Небо было все еще ярко-голубым, но горные пики окрасились в малиновые и фиолетовые тона. Легкие облачка набросили на себя алые покрывала. С минуту она восхищалась мирной картиной. А затем ее взгляд коснулся Рейфа Тайлера, и тут она все вспомнила.

Он сидел, не шевелясь, скрестив ноги, как индеец. Но взгляд его быстро метнулся к ней, словно он сразу почувствовал ее пробуждение.

Тайлер поднес палец в перчатке к губам и беззвучно поднялся, затем сделал несколько шагов и протянул ей руку. Она замешкалась, и глаза его сузились. Он предостерегающе покачал головой, и Шей поняла, что он приказывает ей подчиниться и хранить молчание. Она нехотя взяла протянутую руку, сразу осознав, что не хотела делать этого из-за трепета, который пробегал по телу, стоило ему оказаться рядом.

Даже сквозь кожаную перчатку его рука обжигала, в то время как он помогал ей спуститься с камня, и потом, когда, пройдя вдоль озера, они вскарабкались на крутой берег. Тайлер остановился и знаками велел ей лечь плашмя на землю, потом занял место рядом с ней. Она проследила за его взглядом, обращенным к озеру, и принялась ждать. Шей догадалась, что они не зря здесь находятся, так как у любого его поступка всегда была какая-то причина. Она не знала, как долго им придется ждать. В ветвях по-прежнему щебетали птицы, белки наперегонки перескакивали с дерева на дерево. Затем она их увидела: к озеру приблизилась черная медведица, а за ней бежал резвый детеныш.

Медведица пребывала в нерешительности: она встала на задние лапы и настороженно понюхала воздух, выждала с минуту, заворчав, вошла в озеро и внимательно уставилась на воду. Шей наблюдала, как животное, сохранявшее неподвижность, внезапно молниеносно вскинуло лапу, и из воды вылетела рыбина, которая приземлилась прямо перед медвежонком, а тот принялся играть с ней, потом с жадностью проглотил. С той же быстротой из озера были выброшены еще три рыбины, две из них послужили обедом самой медведице.

Затем оба зверя напились воды, с удовольствием покатались по грязи и лениво ушли прочь.

Рейф подождал несколько минут, потом сел и слегка улыбнулся. Шей заметила, что улыбка делает его гораздо привлекательней, чем его обычная усмешка.

Увиденное привело ее в неописуемое изумление.

— Разве они не знали, что мы здесь?

— Я часто наведываюсь сюда. Они привыкли к моему запаху, — объяснил он. — Я наблюдал их и раньше, иногда даже с более близкого расстояния. — Он помолчал секунду, затем добавил:

— Думаю, они знают, когда им не желают зла.

Шей пришла в замешательство. Похоже, он пытался ее успокоить каким-то образом и при этом раскрылся с той стороны, которая обычно держалась в секрете. Ей не понравилась внезапная теплота, закравшаяся в душу, симпатия, возникшая к этому человеку. Как она могла? Отщепенец. Уголовник, не делавший секрета из своего стремления отомстить.

Шей отвернулась, чтобы избежать его взгляда. Ей все время казалось, что он видит слишком много. Помолчав минуту, она справилась со своими чувствами, приведя их в порядок.

Девушка вздохнула, стараясь придумать, что бы такое сказать, нарушив тем самым напряженное молчание, и вновь обернулась к Тайлеру:

— Медвежонок просто прелесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика