Читаем Беспощадный рай (ЛП) полностью

— Я бы сказал, что сожалею, но мне не жаль. И, как я уже сказал, мне хочется начать все правильно. Так что никакой лжи. Для каждого из нас, — добавляет он сурово, как будто это вполне разумно.


Как будто он не полностью закоротил мой мозг.


— Что происходит? — едва слышно спрашиваю я.


— Будь в переулке за баром через шестьдесят секунд, и я тебе все объясню.


Телефон в моей руке умирает.


Я смотрю на него, застыв, пока кто-то не стучит в стекло телефонной будки. Подпрыгнув на месте, вижу Макс. Она поднимает вверх большой палец, спрашивая, все ли нормально.


Я медленно вешаю трубку и открываю дверь.


— Ну? Как все прошло? — налетает она.


— Я почти уверена, что он не собирается нас убивать.


Какое-то время она изучает выражение моего лица.


— Тогда почему у тебя такой вид, будто тебя сейчас стошнит?


— Потому что он ждет меня снаружи.


Она резко оборачивается и в шоке смотрит на выход, на который я указала.


— Там? Сейчас? Зачем?


— Я... Я думаю, мы идем на свидание.


Она поворачивается ко мне и комично медленно моргает.


— Свидание.


— Похоже на то. Либо это свидание, либо он недавно уволил своего психотерапевта и ему нужно излить кому-нибудь душу.


— Понятия не имею, что это значит.


— Это значит, что для бездушного, безжалостного, хладнокровного гангстера он на удивление охотно признается в своих ошибках.


Макс молчит.


— И честного. Похоже, еще он большой любитель честности. Он не прекращая убеждал меня, что мы не должны лгать друг другу. — Мой смешок тихий и полуистеричный. — Чтобы мы «начали правильно».


— Вот дерьмо.


— Ага.


Какое-то время мы смотрим друг на друга, понимая, что мой выбор ограничен.


Я могу попытаться сбежать, подвергая опасности не только свою жизнь, но и жизни моих друзей, если он найдет меня. Что, как я начинаю подозревать, он легко бы сделал. У него, кажется, есть парочка трюков для этого.


И, несмотря на его обещания, нет никакой гарантии, что он не перебьет нас всех, если я не выполню его желания.


Или.


Я могу выйти через заднюю дверь.


— А где Фин?


— Она пошла в туалет.


Я делаю глубокий вдох, выдыхаю и быстро читаю беззвучную молитву.


— Не возвращайтесь сегодня в квартиру. Идите в свои «норы» и оставайтесь там. Если до рассвета ты не получишь от меня вестей, свяжись с моим отцом.


Макс бледнеет.


— Твоим отцом? Зачем?


— Он единственный, кто сможет защитить тебя и Фин от Лиама Блэка.


Затем я быстро крепко обнимаю ее и выхожу.


ГЛАВА 7


Джули



Тяжелая задняя дверь закрывается за мной со зловещим стуком, когда я выхожу в переулок из бара.


Меня встречает пугающий вид пяти выстроившихся в ряд черных внедорожников с затемненными стеклами и работающими двигателями, чьи выхлопные газы из труб вздымаются в ночном воздухе.


Водительская дверь центрального внедорожника открывается, и оттуда выходит здоровяк в темном костюме, застегивая на ходу пиджак. Его волосы черные как смоль, глаза льдисто-голубые, а лицо сурово.


Как и его босс, он потрясающе красив для гангстера.


У большинства из них разбитые носы или мелкие черты лица, множество шрамов и уродств, полученных в боях. Сходки моего отца с его соратниками напоминали сборище троллей.


Водитель открывает заднюю дверцу внедорожника и отходит в сторону.


Я пытаюсь собраться с духом.


— Заходи, девочка, мистер Блэк не любит, когда его заставляют ждать.


Забавно, как мелодичный ирландский акцент может заставить любые слова звучать прекрасно. Даже угрозы.


Я иду вперед с высоко поднятой головой, пока не оказываюсь в нескольких футах от машины. Затем останавливаюсь и пронзаю водителя злобным взглядом.


— На будущее, я не люблю, когда меня торопят.


Он смотрит на меня так, словно пытается не закатить глаза.


— Обязательно это запомню, Ваше Высочество, — сухо говорит он. — А теперь тащи свою задницу в машину.


— Деклан.


Резкий выговор доносится из салона внедорожника. Лиам выглядывает со своего места и с неодобрением смотрит на водителя.


— Извините, босс. — Деклан поворачивается ко мне. — Прошу прощения, девочка.


Искренние извинения не от одного, а от двух убийц за один вечер. Вот так да.


— Не беспокойся. Мне недавно сказали, что у меня язык как у змеи, так что я едва ли могу винить тебя. — Я бросаю взгляд на машину и бормочу: — Кроме того, работа на Принца Чармлесса должна сказаться на твоем характере.


Тень улыбки мелькает на его губах, но он быстро ее подавляет.


Я забираюсь в машину, и водитель захлопывает за мной дверцу. Через мгновение мы отъезжаем.


Напряженный и горячий Лиам на сиденье рядом со мной начинает разговор только когда мы проезжаем три квартала.


— Ты еще долго собираешь заставлять меня ждать, прежде чем посмотришь на меня?


— Я пытаюсь выровнять дыхание, чтобы не потерять сознание. Так что, пожалуй, десять минут.


Его низкий и чувственный смех повышает мое кровяное давление по крайней мере на двести пунктов.


— Ты справишься быстрее. Даю тебе десять секунд.


Когда проходит несколько секунд, я поворачиваю голову и краем глаза смотрю на него.


Он прожигает меня насквозь, отчего мгновение я не могу дышать.


— Привет еще раз, — хрипло повторяет он.


Срань господня, какой же он красавчик. Как может кто-то настолько злой быть таким горячим?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже