Опять-таки, он такой же, как напарница Найла Сара Янг. Почти слишком хороша для собственного блага. А вот мисс Китинг — определенно цель. Хотела бы я знать, как у нее дела, но об этом мало говорят в новостях, как и мало слухов в социальных сетях школы Прескотт.
— Я слышал, вы вышли замуж в период праздников, — сказал Константин, смотря на меня с абсолютно другим выражением лица, нежели в последний раз, когда мы разговаривали. — Вы еще совсем молоды, не думаете?
Детектив был чертовски подозрительным.
Действительно, он должен быть.
Хотя это ничего не меняет.
Я зевнула и пожала плечами, поднимая руку, чтобы показать кольцо бабушки Вика. Ванн съежился, но вот детектив едва ли удостоил его взглядом. Даже такой хороший парень как Константин, мог почувствовать, насколько слаб наш директор.
— Если бы вы пожили с моей матерью, вы бы сделали, что угодно, чтобы выбраться.
Это довольно распространенное оправдание. Многие дети в школе Прескотт женились, чтобы можно быдл законно сбежать из своих ужасных семей. Я не единственный человек, заключивший брак во время учебного года.
— Мм, — пробормотал Константин, бросая взгляд на одного из офицеров в форме позади него. Мужчина достал свой телефон, когда детектив повернулся ко мне. — Не возражаешь, если я запишу нашу беседу, Бернадетт? — спросил, и меня уколола вспышка тревоги. Я ничего не показала, пожимая плечами, словно был обычный понедельник. Черт, а в школе Прескотт так и есть.
— Конечно, почему бы и нет? — сказала, сутулясь и осознавая, что щеголяла татуировкой, которой у меня не было в последний раз, когда была здесь.
О, и куртка определенно относилась к банде. Что так-то было не важно. Не было студента в этой школе, кто не знал, что я — часть Хавок. И что я замужем за их гребаным лидером.
— Отлично. Мы только ждем еще одного человека… — начал Константин, замолкая, а затем улыбнулся, когда позади меня открылась дверь. — Вот и она.
— Простите, очередь за кофе была безумной, — произнес почти знакомый голос, когда Сара Янг появилась справа от меня, держа два стакана «Датч Брос» и смотря на меня с выражением лица, которое не очень могла определить. — Здравствуй, Бернадетт.
— Мисс Янг, — тревожно сказала я, потому что не совсем знала, что должна была чувствовать прямо сейчас.
Милая, молодая блондинка села на стол рядом с детективом Константином — одному Богу известно, какое у него имя. Ставлю на Джо Или Джон. Гребаный Джон. Он настолько непритязательный и посредственный, что я бы забыла все о нем, если бы не тщательно выщипанные волосы.
— Как ты, Бернадетт? — спросила Сара, делая глоток своего кофе.
Это был
— Я в порядке, — ответила, поправляясь на стуле так, чтобы могла поднять свои ботинки на стол и поставить их рядом с Константином. Он посмотрел на мои ноги словно в них был яд, но ничего не сказал. Я скрестила лодыжки и улыбнулась. Готова поспорить это выглядело злобно с моим особенным оттенком помады. Он назывался
Моей изначальной реакцией было желание сказать нечто язвительное, наподобие
Я внезапно изменила поведение.
— Слушайте, мой муж не обрадуется тому, что этим утром меня первым делом поволокли сюда, — посмотрела в карие глаза Сары и попыталась добавить своему лицу немного мольбы, чуть-чуть страха и отчаяния. — Так что мы можем покончить с этим? Я пропускаю единственный урок этого дня, который мне на самом деле нравится.
— Где ты была, Бернадетт? — обыденно спросила Сара, светлые волосы были собраны в пучок на затылке. Черная рубашка на пуговицах отглажена, значок красиво блестел над левой грудью. Она — идеальный полицейский, а я — идеальный преступник. Это должно быть интересно.
— Был медовый месяц в Ньюпорте, — сказала я, снова пожимая плечами и доставая телефон из кармана.