Читаем Беспрецедентная пара (ЛП) полностью

Наконец, после того, что казалось вечностью, Скамандер завернул за угол, держась за ремень своей школьной сумки. Он шел один, поправляя лямку сумки, когда она соскользнула с его плеч. Но он шел быстро, как будто куда-то спешил, и мне стало стыдно за то, что я хотела его задержать. Он поднял глаза от пола, когда подошел ко входу в общую комнату, резко остановившись, когда увидел, что я жду там. Когда он остался стоять, не собираясь продолжать идти, я проявила инициативу и направилась к нему.

— Скамандер, — сказала я в знак приветствия. Хаффлпаффец, стоявший выше и более долговязый, встретился со мной глазами, прежде чем быстро отвести взгляд. — Мы можем поговорить?

Он на секунду заколебался, крепче сжимая свою сумку. Я попыталась вспомнить любое взаимодействие, которое у нас было раньше, желая знать, была ли причина его нежелания разговаривать со мной. И не могла вспомнить ни одного. Однако, возможно, моя предыдущая репутация подвела меня. Или моя нынешняя репутация. В конце концов, не многие студенты мужского пола хотели, чтобы их видели со мной, на случай, если я «донесу на них за то, чего они не делали». Не то чтобы я с самого начала слишком стремилась находиться рядом со слишком большим количеством студентов мужского пола.

В конце концов, он кивнул и быстро сказал:

— Да, конечно. Да.

— Хорошо, — я немного растянула это слово, прежде чем презрительно оглядеть коридор. Нечасто я исследовала эту часть замка. Впрочем, причин для этого не было. Мои глаза сфокусировались на группе приближающихся хаффлпаффцев; если бы люди увидели, как мы разговариваем, я была уверена, что им было бы что сказать.

— Есть ли где-нибудь место, где мы могли бы поговорить?

Скамандер на мгновение задумался, прежде чем сказать:

— Пойдешь за мной?

Кивнув в знак согласия, я жестом показала ему идти первым. Скамандер пошел шагами, которые были слишком большими, чтобы я могла с комфортом за ним поспевать. Молчаливый хаффлпаффец оглянулся на меня и замедлил шаг, поняв, что я отстаю. Мы шли в уютной тишине, которой я не могла не восхищаться; сколько времени прошло с тех пор, как мне было комфортно в чьем-то молчании?

Мы продолжили идти, дойдя до группы студентов Хаффлпаффа, которые остановились, наблюдая за нами, когда мы приблизились. Скрытая от их глаз, я так сильно сжала рукава своей мантии в кулаки, что костяшки моих пальцев побелели. Даже издалека я могла видеть, как они шепчутся друг с другом.

И действительно, как только мы подошли достаточно близко, один из семикурсников предостерегающе крикнул:

— Будь осторожен, куда ты кладешь руки, Скамандер, или ты окажешься в цепях.

Я прерывисто выдохнула, заставляя себя продолжать идти мимо них. Держа себя высоко, я отказывалась позволять им заставлять меня съеживаться; я не сделала ничего плохого, и я отказывалась позволять им заставлять меня чувствовать себя так, как будто я это сделала. Скамандер, который продолжал идти рядом со мной и не оборачивался сразу, взглянул на меня.

— Не слушай их, — тихо сказал он, его слова застали меня врасплох. Я взглянула на него краем глаза, изучая притихший Хаффлпафф, когда мы завернули за угол. Тем не менее, мы шли в приятной тишине.

В конце концов мы добрались до выбранного Скамандером места — заброшенного коридора, где пешеходное движение было нулевым. Он замер, внимательно наблюдая за мной, пока я оглядывала коридор. Я не знала, с чего начать. Теребя свои руки, я пристально наблюдала за ним. Поняв, что я смотрю на него, глаза Скамандра быстро метнулись в сторону, изучая ближайшие доспехи, как будто ожидая, что они оживут.

— Ты же заботишься о волшебных существах, почему ты это сделал? — спросила я в конце концов. Мой вопрос заставил его неуверенно посмотреть на меня. — Ты уронил контейнеры с Глюмбамблом.

— Я их не ронял, — это был самый твердый тон, который я когда-либо слышала от него, в нем не было никакой неуверенности и никаких шансов, что я ему не поверю. — Я не ронял контейнеры, я… открыл их. Мне жаль, если тебя ужалили.

— Нет, это не то, что я имела в виду. Просто, — я снова сделала паузу, желая подумать о том, о чем я его спрашивала. Быстро я обдумала ситуацию, в которой оказалась; было ли самонадеянностью верить, что он сделал это каким-то образом, чтобы помочь мне? Да. Но верила ли я также, что для Скамандера было крайне маловероятно отказаться — открыть все контейнеры с Глюмбамблами? Тоже да. — Почему ты это сделал?

Настала очередь Скамандера ерзать, когда он признал:

— Эти контейнеры были слишком маленькими.

— О, — это был не тот ответ, которого я ожидала, но именно он имел наибольший смысл. Я кивнула, мое эго было соответствующим образом уязвлено, поскольку я была вынуждена противостоять своему предположению, что его поведение имело какое-то отношение ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги