Читаем Бесприданницы полностью

— Конечно, жалеем, — фыркнула Дора. — Ведь тогда на нас даже табличку вешать не потребовалось бы. Каждый кому не лень мог бы ткнуть пальцем и заявить: «Вот девушки, которым королева прощает нарушение всех своих законов». Ты лучше скажи, куда мы попали?

— А вы сами еще не догадались?

— Куда-то на юг, слишком тут жарко и вон на кустиках плоды уже крупные, а у нас яблони еще только отцвели. Но чтобы сказать больше, нужно выйти из дома.

— Это Руфот, маленький портовый городок на южном побережье. Здесь сходится несколько дорог, и потому никого не удивишь проезжающими дамами, — сдержанно улыбнувшись, начала объяснять Фанья. — Вы прибыли сюда вчера поздно ночью, и начальник охраны снял вам этот дом, а сам со своими людьми поселился в соседней гостинице, обед вам готовят там. Можете прогуляться или приказать накрыть в этом доме. Отправиться дальше решено после обеда, отсюда до королевского имения Беленгор всего восемь часов езды.

— Слышала о таком, — задумчиво пробормотала Бетрисса. — Насколько мне помнится, он стоит на берегу небольшой Лазурной бухты, там прекрасный дворец и замечательный сад. А кто еще будет жить в том месте кроме нас?

— Сейчас там только прислуга и охрана. Но королевский обоз уже в пути, прибудет в Беленгор дня через два-три. Бетрисса, держи королевский указ, без него вас в поместье не пропустят. А это распоряжение для домоправительницы, в каких комнатах вас следует поселить. Тоже подписано королевой. Как устроитесь, постарайтесь получше изучить сад и дворец, в вашем положении любопытство — вполне естественное чувство и прислугу не насторожит.

— А разве там могут быть не преданные королеве люди? — засомневалась Тэри.

— Как показывают последние события, уверенными сейчас можно быть только в себе, — хмуро глянула на девушек Фанья, непритворно сожалея о нехватке времени. Им еще хотя бы месяц… — Поэтому ваше первое задание — наблюдение и вживание в роль фрейлин. Будьте предельно осмотрительными, но вид делайте беспечный, почти легкомысленный. Теперь я могу сказать, почему вам первым делом изменили лица, сделав их моложе и привлекательнее. Красота — сильное оружие, а вместе с мнимой юностью — мощнее вдвое. Однако необходимо, чтобы никто не рассмотрел за вашими хорошенькими личиками истинных чувств и способности к серьезным рассуждениям.

— Не переживай, — прервала ее Бетрисса, — мы и сами об этом уже подумали. Лучше скажи, как быть с прическами?

— А вы еще не все сундуки переворошили? — искренне изумилась домоправительница. — Тогда ищите, там должны быть шкатулки с париками из ваших собственных волос. По три для каждой. Рассмотрите их внимательно, это не только прически. В каждом есть небольшой тайничок, и там лежит тревожный набор номер один.

— Ого, — присвистнула Августа. — Ну вот за этот подарочек и локонов не жаль!

Тэри была полностью согласна с подругой: в такие наборы входил тревожный вестник, крохотный ножик, такая же отмычка и несколько горошин различных зелий, ни об одном из которых до обучения в горном замке их светлости даже не подозревали.

— Если у вас больше нет вопросов, я ухожу, — предупредила Фанья и, скупо улыбнувшись, пообещала: — В Беленгор приеду с обозом. Постарайтесь продержаться эти два дня, возможно, кто-то из приглашенных знатных господ приедет раньше нас. С ними и их прислугой ведите себя построже, впрочем, кого я учу? Дочерей самых знатных родов Тальзии! И еще. Запомните: ни меня, ни графа Шаграйна, ни придворного мага Годренса вы никогда ранее не встречали.

— Не понимаю… — задумалась Кателла. — А как же указания и задания?

— Ее величество сама вам все объяснит, — качнула головой Фанья. — Теперь вы подчиняетесь только ей. Ну и, разумеется, все мы — тоже.

Хрупнула тускло блеснувшей вещицей и исчезла, оставив кадеток в полной задумчивости.

— Как интересно, — оглянувшись на дверь, еле слышно буркнула Октябрина и оглянулась на Бетриссу: — Как считаешь, стоит это обсудить?

— Сначала осмотримся и обдумаем все беспокоящие нас вопросы и предположения, потом будет видно, — так же тихо ответила старшина и с усмешкой сказала чуть громче: — Но одно мне теперь совершенно ясно, ваша светлость, — об удобных домашних платьях серого цвета придется забыть надолго.

— Кстати, — всполошилась Дора, — а куда их спрятать?

— В шкатулку из-под парика, — немедленно нашлась Тэрлина, уже отыскавшая на самом дне сундучка несколько шкатулок разного размера. — Бет! Ты взгляни сюда! Это же мои драгоценности… но выглядят намного более новыми… вот тут застежка была сломана, я связывала ниточкой, хотела в столице отдать в починку.

— Тсс! Не забывайте, уши у стен могут появиться в любой момент, — укоризненно прошипела герцогиня Лаверно и невесело усмехнулась: — Кто-то позаботился о нас, и если подумать, в этом нет ничего удивительного. А сейчас лучше поспешить — близится время отъезда, а мы еще не нашли столовую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разбойник с большой дороги

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы