(итал.) волноваться, нервничать
[
-25
]
(итал.) Идем
[
-26
]
Кодекс чести итальянской мафии, предписывающий невозможность идти на сделку с государством и покинуть семью не иначе, как только после смерти.
[
-27
]
(итал.) Усекла?
[
-28
]
(итал.) Жена моя
[
-29
]
(итал.) Да! Сделаем!
[
-30
]
(итал.) Красавица
[
-31
]
(итал.) Красавчик
[
-32
]
(итал.) Да
[
-33
]
(итал.) Любовь
[
-34
]
(итал.) семья
[
-35
]
(итал.) Волк
[
-36
]
(итал.) Мое слово так же хорошо, как и моя кровь.
[
-37
]
(итал.) красавица
[
-38
]
(итал.) бабочка
[
-39
]
(итал.) мужем и женой
[
-40
]
(итал.) красный
[
-41
]
(итал.) «Ты доминируй надо мной»
[
-42
]
(итал.) моя бабочка
[
-43
]
(итал.) один
[
-44
]
(итал.) целиком
[
-45
]
(итал.) Рай
[
-46
]
(итал.) тетушка
[
-47
]
(итал.) Деда
[
-48
]
(итал.) Да
[
-49
]
(итал.) деньги
[
-50
]
(итал.) Нет
[
-51
]
(итал.) Я ничего не поняла
[
-52
]
(итал.) Это значит «бабочка» на итальянском
[
-53
]
(итал.) тетушка
[
-54
]
(итал.) Сейчас же!
[
-55
]
blue — «синий» по-английски звучит как «блу». Марипоса в детстве не выговаривала букву «л».
[
-56
]
(итал.) брат
[
-57
]
(итал.) твоя жена