— Не заканчивай это предложение, Леора. Ты знаешь, что я думаю о блондинах.
Мы все дружно смеемся над игривой неприязнью Аделин к блондинам.
Это одна из ее причуд, которая постоянно нас забавляет.
Помню, она как-то сказала мне, что даже мужчины в ее любимых книгах не могут быть блондинами.
Ни в тех, которые она пишет, ни в тех, которые читает.
Она всегда говорила, что даже если на бумаге они окажутся блондинами, в ее воображении они будут просто темноволосыми.
Я мягко поддразниваю ее.
— Ты действительно не любишь светлые волосы, не так ли?
Аделина хихикает и поднимает бокал с коктейлем.
— Это просто не моя чашка чая, Леора. А теперь воспрянь духом, моя великолепная подруга, и давай выпьем за то, чтобы будущее вознаградило нас тем, чего мы действительно заслуживаем.
Я вытираю последние остатки слез, понимая, что сейчас, наверное, напоминаю енота, и поднимаю свой бокал, присоединяясь к тосту Аделин.
— За будущее. — Говорю я, мой голос стал сильнее, наполнился надеждой и решимостью.
За будущее и за новую, обновленную версию себя.
За девушку, которая не позволяет мужчинам наступать на нее, за девушку, которая отстаивает себя, и за девушку, которая знает, чего она стоит.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ЛЕОРА
Когда я возвращаюсь с пляжа, солнце целует мою кожу нежным теплом, а соленый бриз приносит ощущение свободы.
Я добираюсь до отеля менее чем за три минуты и вспоминаю, как близко он находится к пляжу.
Какая жизнь.
Отель прекрасно смотрится на фоне голубого неба — его первозданная белая внешность сверкает в лучах солнца.
Посыльные встречают меня с улыбками, соответствующими яркому дню.
Когда я встречаюсь взглядом с девушками за стойкой регистрации, они тоже улыбаются мне.
Однако, когда я подхожу к стойке, мое внимание привлекает нечто неожиданное — ламинированная бумажка с надписью:
Это знак?
— Что это, Клара? — Спрашиваю я у брюнетки, администратора отеля.
Она загорается.
— О, мисс Дэвис. Я подумала о тебе, когда увидела это.
Она вспомнила наш разговор двухдневной давности.
Я шла по вестибюлю, зарывшись с головой в телефон, просматривая приложения, когда мы столкнулись.
Она спросила меня, почему я выгляжу такой напряженной, и тогда я начала ей рассказывать.
Теперь она знает о моей неудачной работе и неудачных отношениях.
Можно сказать, мы лучшие друзья.
— Тебе стоит подать заявку. — Продолжает она, и, глядя на бумагу за ее спиной, я начинаю понимать, что мне стоит подать заявку.
Это отличная возможность.
Единственное, у меня может не быть нужного опыта или я не живу в нужной стране, но, эй, я уже получила кучу отказов, еще один не помешает.
— Да, я должна.
Она протягивает мне бумагу, и, коснувшись ее, я чувствую, как во мне вновь загорается надежда.
Внезапный толчок и удивленный возглас Клары заставляют меня обернуться и увидеть пожилого мужчину, стоящего на коленях.
Я не раздумываю ни секунды, прежде чем подбежать к нему.
Я вижу, что он с трудом поднимается, и его дыхание затруднено.
— Сэр, вы в порядке? — Спрашиваю я, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться.
Он смотрит на меня с благодарным выражением и слабо кивает, его лицо бледное, а глаза слегка расфокусированы.
Должно быть, ему очень больно.
Я пытаюсь сдержать панику, опасаясь, что он мог пораниться сильнее, чем мы можем видеть.
Я поворачиваюсь к Кларе и вижу, что ее лицо искажено ужасом, губы разошлись, как будто она хочет что-то сказать, но ничего не выходит.
— Вызови скорую, Клара. — Говорю я.
— Нет, нет, я в порядке. — Настаивает мужчина, но тут его прерывает приступ кашля.
— Вы уверены? — Спрашиваю я, помогая ему пересесть на стул.
— Да, я в порядке, но не могли бы вы дать мне стакан воды? — Просит он, и Клара спешит за ним.
Устроившись в кресле, он берет меня за руку и говорит:
— Спасибо, мадемуазель.
— Это ваше?
К нам у кресла присоединяется крупный мужчина, и когда я говорю «крупный», я имею в виду огромный, как Гора из «Игры престолов», огромный.
Моя шея выгибается, когда я смотрю на него, а затем на газету в его руке.
Объявление о работе.
— О. Да, спасибо.
Пожилой джентльмен просматривает его.
— Вы претендуете на эту работу?
— Э-э-э, да. Или, по крайней мере, думаю об этом. — Говорю я с улыбкой.
— Тогда почему бы нам не сесть и не провести собеседование?
— Что вы имеете в виду?
И тут заговорил человек-гора:
— Он владелец отеля, мадемуазель.
Я в растерянности оглядываюсь на Клару и тихо спрашиваю: — Что?
Она отвечает мягким кивком.
Как это вообще происходит сегодня?
Сначала заявление о приеме на работу, а теперь я спасаю владельца отеля.