Читаем Беспутный холостяк полностью

Этот дом ничем не отличался от других домов, стоявших вдоль тихой улицы на окраине Мейфэра. Он был построен из серого камня и располагался рядом с городскими особняками. Вокруг дома не было двора, всего несколько ступенек вели к простой белой двери с латунным кольцом. Здесь, под присмотром деспотичного отца, росла милая, кроткая Фейт.

На углу улицы Джулия дала извозчику наемного экипажа полкроны и попросила дождаться их возвращения. Довольный щедрой оплатой, тот надвинул налицо шляпу и устроился вздремнуть, сидя на облучке. Джулия подошла к Элфриде, и они шепотом еще раз обсудили свой план.

– Не переставайте разговаривать с Ригби, – напомнила ей Джулия. – Поинтересуйтесь его планами в отношении Фейт, взывайте к его милосердию, скажите, что она очень нужна нам в школе, – словом, говорите все, что угодно, чтобы отвлечь его внимание. Но я вас умоляю, не злите его. Я не хочу, чтобы вы пострадали.

В сером плаще и простом черном капоре Элфрила казалась мрачнее, чем когда-либо. Во всем ее облике читалась решительность.

– Не беспокойтесь, миледи. В свое время мне приходилось иметь дело и не с такими джентльменами.

Джулия знала, что это правда. Когда-то Элфрида работала в борделе и прошла тернистый путь, прежде чем попала в школу.

– Хорошо, в таком случае ждите сигнала.

– Вы мне крикните, когда будете у экипажа, – коротко кивнула Элфрида. – Это будет означать, что вы обе ждете там. Будьте осторожны, миледи, вам выпало самое сложное.

Джулия почувствовала прилив симпатии к Элфриде, которая все свои лучшие душевные качества скрывала за неприветливым и сердитым видом.

– Умоляю, дайте мне пять минут, чтобы добраться до места, прежде чем вы постучите в дверь.

Получив ободряющий кивок Элфриды, Джулия отправилась в сторону конюшен в закоулке.

Пространство между двумя рядами домов было достаточно широким для проезда экипажа, и на плотно утрамбованной земле виднелись глубокие следы, оставленные многочисленными колесами. Запах лошадиного навоза и мусора заставил Джулию прикрыть нос рукой в перчатке. Отсчитав в обратном порядке пятый дом, она толкнула калитку и пошла с тыла.

Джулия остановилась на минутку, чтобы собраться с мыслями. К ее облегчению, у небольшой конюшни не было видно ни одного человека. Листья раскидистого платана шептались на ветру, и сквозь ветки Джулия видела слабый блеск свечи в окне верхнего этажа.

Там ли Фейт? Все ли с ней в порядке?

Джулия дрожала, частично от холода, частично от страха, подвинулась вперед, прокладывая путь через заросший сад, пока не дошла до заднего двора дома. Она не позволит себе поддаться тревожным чувствам и сбежать отсюда.

Справа из-под опущенных занавесок виднелась тонкая полоска света. Джулия направилась к двери слева, которой, очевидно, пользовалась прислуга. В любом случае где-то рядом с ней находится лестница для прислуги.

Прошло уже пять минут? Джулия нащупала через плащ свои часы, но что толку смотреть время? Она мысленно досчитала до ста и взялась за дверную ручку.

Заперто. Что теперь?

Темные окна были слишком высоки, чтобы дотянуться, не говоря уже о том, чтобы открыть их и забраться внутрь. Не имея выбора, Джулия направилась к освещенной комнате в другой стороне дома, чтобы попытаться открыть дверь там.

Она осторожно заглянула в окно в щель между занавесками. Комната оказалась библиотекой, на столе горело несколько свечей, в свете которых плавал сизый дым. В следующее мгновение Джулия поняла почему. В кресле рядом с камином сидел крупный мужчина и курил сигару.

Гораций Ригби.

Он был одет, как джентльмен, но его очень загорелое, с правильными чертами лицо портила жесткая линия рта. Каштановые, редеющие на макушке волосы были аккуратно причесаны. Джулия увидела, как он наклонился и почесал за ухом лежащего рядом с креслом черного мастиффа.

У Джулии все сжалось внутри. Когда Ригби успел завести собаку? Неужели это животное такое же злое, как и его хозяин?

Три года назад, стоя у поручней корабля, Ригби резко обругал Джулию, когда взял у нее деньги и пообещал никогда не возвращаться. Ей тогда надо было подумать, что такой жестокий человек не сдержит своей клятвы… Нельзя было успокаиваться…

Но теперь обвинения в свой адрес ничем не помогут. Лучше оценить ситуацию и решить, что делать. Почему он до сих пор сидит здесь? Неужели их план с Элфридой провалился? Неужели он не пустил ее в дом?

Вдруг собака повернула свою массивную голову в сторону двери, то же самое сделал Ригби. Джулия вытянула шею и увидела, что лакей жестами указывал в сторону холла.

Элфрида. Спасибо, Господи, Элфрида пришла.

Лицо у Ригби было рассерженное, когда он о чем-то разговаривал с лакеем, и тот подобострастно отвечал ему. Потом он встал и вышел из библиотеки, мастифф пошел следом за ним.

Джулия подождала полминуты и взялась за ручку двери. К счастью, дверь легко открылась на хорошо смазанных петлях. Она проскользнула внутрь. В библиотеке пахло табаком и пылью. Очевидно, у Ригби была плохая экономка, или ее не было вообще, ведь он только что вернулся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже