Читаем Бессердечное богатство (ЛП) полностью

Я допила бутылку воды, ожидая, когда Эми вернется ко мне. Не то чтобы я была уверена, что она собирается дать мне какой-то реальный совет, что делать с Пенном и его друзьями. Я все еще думала, что лучше всего будет для меня никогда больше с ними не встречаться.

Я находилась здесь, чтобы наблюдать за домом. Мэр собиралась кое-что отремонтировать в доме перед своей ежегодной вечеринкой в ноябре, и ей было необходимо, чтобы кто-то присматривал за строителями, декораторами, которые будут время от времени появляться. У меня было лишь смутное представление, что на самом деле будет происходить в этом доме, но передо мной стояла задача, просто предоставить им доступ в дом. У меня в почте был список, что должно было начаться в понедельник. В остальном я могла полностью наслаждаться жизнью в Хэмптоне.

Дверь со щелчком открылась, отвлекая меня от мыслей, и я выпучила глаза, увидев Пенна, входящего в гостиную. Я повесила трубку и вскочила на ноги, решив перезвонить Эми позже.

— Ты все еще здесь, — выпалила я.

— Да, — ответил Пенн.

— Мне показалось, что вы уже уехали.

Он выгнул бровь, и мой взгляд прошелся по его стройному телу. Я никогда не видела его в другой одежде, не в костюме и голым. Сегодня он был одет в комфортную одежду — небесно-голубое поло, брюки цвета хаки и мокасины. В моих воспоминаниях он всегда был в костюме. Странно было видеть его таким. Хотя... он все еще выглядел чертовски сексуально. Черт бы его побрал.

— А мы и не уезжали. Только что позавтракали. Я бы разбудил тебя, но решил, что тебе нужно поспать после вчерашнего.

Я рассеянно провела рукой по спутанным волосам.

— Скорее всего, да.

В этот момент Кэтрин влетела в гостиную.

— Доброе утро, Натали, — сказала она с улыбкой. — Мы принесли тебе пирожное из ресторана. Поешь, а потом переодевайся. У нас имеются планы. — Кэтрин сунула мне в руку белый бумажный пакет.

— Спасибо, — машинально ответила я. Я была удивлена, что они вообще обо мне вспомнили. Не то чтобы я хотела пирожное. Меня все еще немного подташнивало от алкоголя. Я хотела тост и таблетки от похмелья.

— Конечно. Не забудь купальник. Тебе он понадобится.

Кэтрин умолкла, как будто вчера вообще не пила спиртного. Ларк и Роу следовали за ней, кивнув мне. Затем в дверях появился Льюис в таком же виде, как и Пенн, криво улыбнувшись.

— Привет, Натали. Ты чувствуешь себя лучше? — Спросил Льюис, подходя ко мне ближе.

— Ну, не совсем.

Пенн свирепо посмотрел на Льюиса, будто его присутствие рядом со мной раздражало. Это было почти смешно. Если бы я не чувствовала себя настолько не в своей тарелке с ними всеми.

— Это очень плохо. Может я приготовлю тебе завтрак.

— А ты умеешь? — Спросила я. Этого я никак от него не ожидала.

— Пока я рос, учился готовить вместе с мамой.

— Ну, ты не обязан этого делать. Я сама могу приготовить себе завтрак.

— Даже не беспокойся об этом. — Льюис направился на кухню. — У тебя же нет пищевой аллергии, так ведь?

Я растерянно покачала головой. Что здесь происходит? Я думала, что прошлой ночью мне приснился какой-то странный сон. Друзья Пенна тусовались со мной, чтобы досадить ему, но теперь они вели себя так, будто...я была почти одна из них. Будто я принадлежала ему.

Пенну.

Он не стоял рядом со мной небрежно, как Льюис. Он стоял, засунув руки в карманы и пристально глядя в глаза своими голубыми глазами.

— Что? — Не могла я не спросить.

— Я хочу извиниться, — быстро произнес он.

— Ты... хочешь извиниться?!

— По-моему, мы вчера начали не совсем хорошо. Я был удивлен твоим появлением и не имел права так с тобой разговаривать.

Я подозрительно посмотрела на него. Это было полной противоположностью, как он вел себя прошлой ночью, а он вчера почти не пил.

— Хорошо.

— Просто «хорошо» и все? — спросил он.

Я пожала плечами.

— А что ты еще хочешь услышать? Я правильно поняла, ты извиняешься за то, что был груб вчера вечером. А не за то, что ты сделал в Париже.

— Это было уже давно.

— И это значит, что ты изменился?

— Как ты догадалась, раз я это сделал? — спросил он, подходя ближе ко мне.

В его глазах горел огонь, который не только приводил меня в бешенство, но и возбуждал.

— Я не узнала... и не хочу.

— Я уже не тот человек, каким был шесть лет назад. Но все там, было правдой.

— Отлично, — сказала я. — Все было правдой. Ровно настолько, чтобы залезть мне в трусики.

— Натали, мне не нужно было тебе ни о чем лгать, чтобы залезть к тебе в трусики, — сказал он очень спокойно. И я поняла что, то очарование, которым он околдовал меня тогда, по-прежнему на меня действовало. — Я проводил с тобой время, потому что ты заинтересовала меня. И я все еще думаю, что интересуешь до сих пор. Мы потусуемся здесь в эти выходные, и я бы хотел, чтобы у нас было нормальное общение. Дай мне второй шанс.

Я резко выдохнула и закатила глаза.

— Что с тобой случилось за ночь? Ты совершил трансплантацию мозга?

Он выпучил глаза от удивления.

— Что?!

— Сейчас, — сказала я, указывая на него, — мне совсем не до этого.

Я покачала головой и прошмыгнула мимо него.

— Куда это ты собралась? Ты что, не слышала, что сказала Кэтрин? Мы едем на прогулку. Натали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену