Через два дня после того, как мы похоронили повешенную девочку, мы завтракали яблоками под старым дубом. Именно тогда Джунипер вытащила колоду потертых зеленых карт. Она откинула волосы за ухо и, шепча себе под нос молитву, принялась тасовать колоду. Подсняла ее и вытащила одну за другой восемь карт. Разложила их рядком на разбросанные у нее под ногами медно-красные листья дуба.
– Хочешь обыграть нас? – сверкнув глазами, спросила Руна.
Джунипер охотно улыбнулась.
– Нет. Это – карты Мерроу. У каждой настоящей Морской Ведьмы есть такая колода. Карты нам помогают.
– Помогают в чем? – как всегда нетерпеливый Тригв поднялся на ноги и подошел к Джунипер.
– Карты говорят правду.
– Так ты хочешь рассказать нам нашу судьбу. – Со скучающим видом Руна швырнула огрызок яблока в ближайший ручей.
Джунипер покачала головой.
– Нет. Я хочу рассказать вам правду. Всю правду. Всю правду без утайки.
Мы подошли ближе. Даже Руна. И наблюдали, как Джунипер переворачивает одну за другой карты и называет их имена.
– И что это значит? – Ови нагнулась и провела пальцем по Скелету – сначала по костям, а затем задержала палец на его красном, светящимся глазе.
Джунипер указала на первую карту.
– Мы – Бродяги, отправились по новому пути. – Ее пальцы показали на вторую карту. – Повещенная женщина может означать довольно многое, но в нашем случае… это – та самая мертвая девушка с перекрестка. Она очень важна в нашем путешествии. – Джунипер взяла большим и указательным пальцем третью карту. – Ведьма из Листвы означает дух леса, природу. Карта говорит, что нам будет даровано все, что нам понадобится в нашем путешествии.
Я кивнула и положила руку на рукоять топора. Я изготовила для него ножны из лоскутов кожи и меха кролика и приторочила его к поясу. Теперь мой топор был скрыт под плащом, но я могла быстро достать его в случае необходимости.
Мой пример заразил остальных Сестер Последнего Милосердия, и они тоже изготовили себе ножны, чтобы спрятать оружие.
– А что насчет этой карты? – Руна подняла карту Красный Провидец. Карта изображала женщину с зелеными волосами, стоящую посреди белых песков, а на заднем плане виднелось черное, видимо, метровое дерево. – Эта карта похожа на дьявола.
– Вовсе нет. – Джунипер осторожно забрала карту у Руны. – Она относится к Морским Ведьмам.
– И что она предвещает? – Руна прислонилась к стволу дерева и скрестила руки на груди.
Джунипер пожала плечами.
– Думаю, мы узнаем, как только доберемся до Мерроу.
Следующую карту взял Тригв.
– А эта что значит?
– Скелет. – Джунипер начертила в воздухе круг, как она делала обычно, отгоняя темных духов. – Если ищешь злую карту, Руна, то это она.
– Скелет символизирует Зверя Голубого Ви? – спросила я.
Джунипер покачала головой.
– Расклад касается только нашего путешествия к Голубому Ви и не показывает того, что произойдет после того, как мы туда доберемся. Скелет – это опасность, что встанет между нами и нашей целью. – Она положила пальцы на следующую карту. – Смерть. Карта может буквально говорить о смерти, а может просто означать конец пути или неизбежность выбора.
– А Верховная Жрица? – Я кивнул на карточку, на которой была изображена перевернутая женщина в черном одеянии.
Морская Ведьма описала рукой в воздухе еще один круг.
– Верховная Жрица наоборот… Ее роль неоднозначна. Похоже, мы встретим мистического вожатого или провидца, но доверять ему или ей нельзя. Нужно быть начеку.
– А Голубая Луна?
Карта Голубой Луны беспокоила меня гораздо больше, чем скелет. В косматом гигантском Великанском Волке, воющем на большой бело-голубой шар в темном небе, было что-то… Зловещее, предвещающее беду.
Джунипер пожал плечами.
– Голубая Луна указывает лишь на то, что путь наш будет много раз разветвляться, и последствия наших решений пока еще скрыты тенью. Звезды еще ничего не решили – наш путь принадлежит только нам.
Мы шли за Джунипер, ибо только она знала секретный путь в Мерроу. Солнце над нашими головами сияло постоянно, и то, очевидно, было последней лебединой песней осеннего тепла перед наступающей зимой, грозившей похоронить весь мир в холоде, темноте и снеге.
Около полудня Морская Ведьма свернула с главной дороги и пошла по узкой и незаметной тропинке, огибавшей небольшой лесок.
Мы неуклонно приближались к ведьмам и к морю.
Интересно, будут ли ведьмы похожи на Джунипер – будут ли они милыми и нежными, с трепетными отзывчивыми сердцами? Или, быть может, они окажутся мудрыми и бесстрастными, как Ови, с глубокими и печальными глазами, и речь их будет похожа на молитвы?
К полудню мы оказались на широком пастбище, где коровы лениво щипали последнюю в этом сезоне травку. С одной стороны луг окаймляла широкая река, столь стремительная, что там, где вода налетала на скалы, клубился туман, и в солнечном свете возникали крошечные, идеальные радуги.