Снаружи его уже ждал шикарный чёрный лимузин. Он быстро сел в длинную машину и приказал шофёру ехать во «Дворец совета». Этот дворец представлял собой целый форт, построенный из тончайшей белой слоновой кости. Это здание с полукруглыми резными окнами из голубого стекла, в самом деле, походил на сказочный замок. На самой крыше вниз смотрели крылатые статуи с туловищем кошки и женской головой. Посредине здания размещались огромные старинные часы из золота, которые достигали в длину двадцать метров (так как само здание было в 100 м.). Из-за необычной величины их и прозвали «Huge Ringing». «Дворец света» находился в самом центре страны. Там два раза в месяц собирались руководители 50 королевств и отдельных островов, и решали проблемы, которые возникали в стране.
Высокие белые ворота тяжело распахнулись, и в форт медленно въехал чёрный лимузин. Когда он остановился около входа здания, обслуживающий тут же открыл дверцу. Габриель вышел из машины и быстро направился во дворец. На нем уже был черный длинный плащ, так как правители должны ходить только в них, когда находились на заседаниях. Двойные стеклянные двери бесшумно раздвинулись в разные стороны, пропуская посетителей. Внутри здание выглядело ещё шикарнее, чем снаружи. На первом этаже располагался широкий вестибюль, его пол был сделан в виде шахматной доски. Он был настолько гладким, что по нему не ходили, а скользили, едва его касаясь. Зеркальный потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, поддерживали узорчатые широкие колоны, из такой же белой слоновой кости, как и само здание. На самой большой из них висела в золотой рамке под стеклом табличка, на которой были написаны золотыми чернилами основные законы страны, такие, как:
«- За колдовство, убийство, постоянное воровство (крупное), распущенность, безнравственность и другое сотворение зла, ангелов изгоняют из страны(при участии посоха) или же заключают в тюрьму;
- Все руководители королевств обязаны управлять ими справедливо, честно и на благо народу;
- Жителям этой страны не позволяется убивать животных и птиц, а также вырубывать леса».
В здании было множество лестниц и мостиков. На самом верхнем 25-ом этаже находился «зал совета». В этом дворце постоянно царил шум и суета. В воздухе беспрерывно сновали эльфы-помощники, а по лестницам бегали работники. Все были заняты своими делами, и у каждого было своё задание.
Летающий лифт медленно остановился на специальной посадочной остановке в широком коридоре 25-го этажа (эти лифты летели сами по себе и доставляли своих пассажиров в любые места во дворце). Габриель быстро «вылетел» из лифта и большими шагами направился вдоль коридора. Здесь пол был везде устлан мягкими коврами. Одна сторона коридора была полностью составлена из длинных (полукруглых) окон, из которых открывался чудесный вид.
В огромном, величиной с аудиторию, если не больше, «зале совета» уже готовились к проведению заседания. Этот зал был на вид очень необычен. Центральная стена была завешена большими зеркалами в старинных золотых оправах. Все зеркала были «живыми» и каждое было для чего-то предназначено. Одно зеркало могло показывать любой, даже самый затаённый уголок земли, другое показывало любые места за пределами страны, третье - могло прочитывать мысли ангелов и узнавать самые сокровенные тайны ангелов…. На другой стороне находилась небольшая возвышенность, похожая на сцену, на которой стоял длинный стол. За ним сидели шесть персон, которые вели заседания (они каждый раз менялись). Остальные сидели ниже, они выслушивали высказывания ведущих, обговаривали предложения, высказывали свою точку зрения.
Как только Габриель зашёл в зал, к нему тут же подбежал его старший брат (старше его на два года). Высокий, широкоплечий брюнет с короткими волосами. Он был очень похож на своего младшего брата, только черты его смугловатого лица были грубее, чем у него.
- Габриель, наконец-то! Ты как всегда с опозданием, - подходя к нему, слегка упрекнул его Себастьян.
- Извини, за опоздание, но мне пришлось задержаться,- начал оправдываться тот.
- Да, я понимаю, но ты же сегодня ведёшь собрание, Я уже думал, что ты не придёшь.
- А наши уже все тут?- резко изменил тему разговора Габриель.
- Нет не все, твоя жена - Алира опять не пришла,- сообщил Себастьян.
- Странно, она же пообещала приехать, и вот снова ее нет,- с легким волнением ответил он.- Алира все ни как не может оправиться после того ужасного случая.
- Да, мы все не можем поверить, что наших детей больше нет,- печально произнес Себастьян, и его красивое лицо омрачилось.- Мы растили их в любви и ласки, вся эта роскошь, весь этот прекрасный мир, все было для них. Ты старался сделать из них самых лучших идеальных и добрых ангелов, кто же знал, что всё так обернётся и все, что мы делали для наших детей, окажется напрасным.
Они молча направились к ведущему месту, пробираясь через толпу.