Читаем Бессердечные (СИ) полностью

Неохотно испытывать на себе спуск отправился первым Томас. Тот, оказался с крутыми поворотами и достаточно длинным. Истошно вопя, дети по-очереди отправились куда-то вниз, где приземлились на пол, усыпанный чем-то хрустящим и острым. В нос же сразу ударил резкий запах гнили.

Когда все спустились вниз, Нора первая нащупала у себя в рюкзаке маленький фонарик, но как только она его зажгла, то вскочила на ноги словно укушенная.

— Ужас, какая гадость! Фу, вы только посмотрите! — истерически закричала Нора, брезгливо сбрасывая со своего кроссовка, чью-то кость. Остальные тоже подскочили, струшивая с себя прах. Весь пол в этом подземелье был усеян костями и черепами, умерших когда-то людей.

— Видимо, до нас здесь побывало уже много храбрецов, — присвистнув, заметил Дэвид.

Подземелье, в которое они попали было круглым с каменными, заплесневевшими стенами. Из него выходил узкий тёмный проход, загороженный толстым слоем паутины.

— Ну и жуткое здесь место. Кто бы мог подумать, что под каким-то лысым деревом находится целое кладбище, — в недоумении произнёс Томас, уже убирая массивной палкой густую паутину, заграждавшую их дальнейший путь.

— Интересно от чего эти люди умерли? Может, здесь живёт какой-то зверь и расправляется со всеми, кто суёт свой нос, куда не следует, — предположила Луисана.

— Нет, здесь живёт только твоё бурное воображение, — подшутил над ней Дэвид. — Наверняка эти люди просто не смогли выбраться от сюда или ещё какой-то фактор поспособствовал их гибели. К тому же, это произошло слишком давно, судя по высохшим черепкам, так что нам опасаться нечего.

Так как у Норы был источник света, а у Томаса дубинка, то они вдвоём шли впереди. Сразу было видно, что здесь уже очень давно никто не бывал, о чём повсюду свидетельствовала густая паутина и обшарпанные, покрытые плесенью стены и пол. Узкий тоннель всё время петлял поворотами, заводя их неизвестно куда. Но движимые горячим желанием, как можно скорее выбраться отсюда и вообще с этого острова вместе с ключом, дети уверенно шли вперёд. И тут после очередного поворота они неожиданно для себя оказались в просторном круглом зале. Здесь тоже всё пропиталось сыростью, но зато пол не был усеян костями. А вот прямо напротив входа, на полукруглой стене красовались какие-то размытые надписи, написанные на мёртвом древнем языке. От надписи дальше стена была сделана не из камня, а из какого-то мутного стекла.

— Странная какая-то комната и ключом здесь совсем не пахнет, — заключила Марианн, осмотревшись вокруг. — Да ещё и эти надписи непонятные, наверняка, ничего хорошего не означают.

— Что ты так на всё отрицательно реагируешь, может, тут написано, как раздобыть ключ, — предположил Джонатан, приблизившись к стене вплотную. — И, кстати, эти надписи не такие уж и непонятные. Мне, кажется, знаком этот язык — и он принялся медленно читать:

КТО СЕГОДНЯ ПОБЕДИТ, ТОТ ДВЕРЦУ

ТАЙНЫ ОТВОРИТ. НЕ БОЙСЯ ТЫ ТУДА

ВОЙТИ И ВЕЩЬ ЖЕЛАННУЮ НАЙТИ.

— Действительно, здесь идёт речь о ключе. Только кого нужно победить и, где та дверь, за которой находится желанная вещь? — в недоумении произнёс Томас.

— А, может, дверью является эта зеркальная стена, — предположила Нора, ближе подойдя к мутному зеркалу. — Она здесь совершенно не вписывается в общую картину.

— Да ты права, она даже на зеркало не похожа, чересчур мутная, — согласилась с ней Луисана, проведя рукой по гладкой поверхности. Остальные тоже подошли ближе, в надежде увидеть хоть какую-нибудь зацепку.

Но тут внезапно зеркало начало быстро развидняться, становясь кристально белым. Как только оно превратилось в обыкновенное зеркало, в нём тут же появилось отражение, но не стоявших напротив него детей. Странные особы, одетые в длинные чёрные мантии с широкими капюшонами, которые почти скрывали их лица в масках. У этих призраков также за спиной были белоснежные крылья, которые так не подходили к их мрачному наряду. Отражений тоже было шестеро, но они, скрестив руки на груди, стояли неподвижно, словно изваяния. В отличие от них, дети резко отскочили от зеркала, как только увидели необычное отображение.

— Вот это да, кто они такие? — шепотом спросил Дэвид, с интересом уставившись на зеркало. — Во всяком случае, уж точно не мы.

— А, может, это те, кого мы должны победить. Они, наверняка, охраняют ключ, — предположил Томас.

— Тогда почему же они стоят и ничего не делают, — удивилась Нора. — Может, только мы их видим, а они нас нет? — набравшись смелости, она подошла ближе, и вытянув вперёд руку, положила ладонь на гладкую поверхность. К всеобщему изумлению, одна из необычных особ тоже вытянула руку, затянутую в чёрную перчатку, и также положила ладонь на поверхность зеркала с другой стороны. Не ожидав, такого Нора в испуге отпрянула назад.

— Вы…вы… только посмотрите, оно же двигается! — запинаясь, воскликнула девочка, указывая на существо, которое опять приняло прежнее положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика